Paroles et traduction 可歆 - 捉不住的爱情 抢听版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
捉不住的爱情 抢听版
Unreachable Love Sneak Peek
拥挤的城市
回忆
你我之间没有在继续
In
this
crowded
city,
memories
Of
you
and
me
have
come
to
an
end
从前的画面
把我往下坠
Scenes
from
the
past
Drag
me
down
最后一夜心冷空虚
My
heart
ached
with
emptiness
that
last
night
说的再见只能沉默允许
The
goodbye
you
uttered,
I
could
only
silently
accept
无法挽留的是你的温柔
Your
tenderness,
I
was
unable
to
hold
onto
我只能相信
(只能相信)
I
can
only
believe
(I
can
only
believe)
从此没了你
(没了你)
That
from
now
on
there
will
be
no
you
(no
you)
为何眼眸里
(都是你)
Why
is
it
that
in
my
eyes
(it's
all
you)
忘掉一切不在追
I
forget
everything,
I
no
longer
pursue
脸颊泪散去
(不再哭泣)
Tears
stream
down
my
cheeks
(I'll
cry
no
more)
这段故事难再继续
This
story
is
difficult
to
continue
一直在原地
I've
always
been
standing
still
也等不到你的身影
Unable
to
wait
for
your
figure
多么难得的爱
What
a
precious
love
你说多么的难得
我不想诉说
You
said
it
was
so
precious,
but
I
don't
want
to
talk
about
it
只能相信
不管怎么走还是走不出记忆
I
can
only
believe,
no
matter
how
far
I
go,
I
still
can't
escape
the
memories
从你的告别里听出还有秘密
From
your
farewell,
I
sensed
a
secret
受罪那刻快乐在哪里
In
that
moment
of
suffering,
where
was
happiness?
彩虹不再美丽
The
rainbow
is
no
longer
beautiful
对你没要求没要求心甘情愿
I
have
no
demands
or
requests
of
you,
I'm
willing
to
从来就很迁就你
(你说谎的语气同步着曾今)
I've
always
indulged
you
(the
tone
of
your
lies
matches
the
past)
我只能够相信
这段故事难继续
I
can
only
believe
that
this
story
is
difficult
to
continue
一直停留在原地
I've
been
stuck
in
place
拥挤的城市
回忆
你我之间没有在继续
In
this
crowded
city,
memories
Of
you
and
me
have
come
to
an
end
从前的画面
把我往下坠
Scenes
from
the
past
Drag
me
down
最后一夜心冷空虚
My
heart
ached
with
emptiness
that
last
night
说的再见只能沉默允许
The
goodbye
you
uttered,
I
could
only
silently
accept
无法挽留的是你的温柔
Your
tenderness,
I
was
unable
to
hold
onto
我只能相信
(只能相信)
I
can
only
believe
(I
can
only
believe)
从此没了你
(没了你)
That
from
now
on
there
will
be
no
you
(no
you)
为何眼眸里
(都是你)
Why
is
it
that
in
my
eyes
(it's
all
you)
忘掉一切不在追
I
forget
everything,
I
no
longer
pursue
脸颊泪散去
(不再哭泣)
Tears
stream
down
my
cheeks
(I'll
cry
no
more)
这段故事难再继续
This
story
is
difficult
to
continue
一直在原地
I've
always
been
standing
still
也等不到你的身影
Unable
to
wait
for
your
figure
多么难得的爱
What
a
precious
love
你说多么的难得
我不想诉说
You
said
it
was
so
precious,
but
I
don't
want
to
talk
about
it
只能相信
不管怎么走还是走不出记忆
I
can
only
believe,
no
matter
how
far
I
go,
I
still
can't
escape
the
memories
从你的告别里听出还有秘密
From
your
farewell,
I
sensed
a
secret
受罪那刻快乐在哪里
In
that
moment
of
suffering,
where
was
happiness?
彩虹不再美丽
The
rainbow
is
no
longer
beautiful
对你没要求没要求心甘情愿
I
have
no
demands
or
requests
of
you,
I'm
willing
to
从来就很迁就你
(你说谎的语气同步着曾今)
I've
always
indulged
you
(the
tone
of
your
lies
matches
the
past)
我只能够相信
这段故事难继续
I
can
only
believe
that
this
story
is
difficult
to
continue
一直停留在原地
I've
been
stuck
in
place
回忆真的很美丽
The
memories
are
truly
beautiful
捉不住的你
I
will
not
be
able
to
grasp
you
让他留给曾经
Let
it
remain
in
the
past
我只能相信
(只能相信)
I
can
only
believe
(I
can
only
believe)
从此没了你
(没了你)
That
from
now
on
there
will
be
no
you
(no
you)
为何眼眸里
(都是你)
Why
is
it
that
in
my
eyes
(it's
all
you)
忘掉一切不在追
I
forget
everything,
I
no
longer
pursue
脸颊泪散去
(不再哭泣)
Tears
stream
down
my
cheeks
(I'll
cry
no
more)
这段故事难再继续
This
story
is
difficult
to
continue
一直在原地
I've
always
been
standing
still
也等不到你的身影
Unable
to
wait
for
your
figure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.