可歆 - 送你一首歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 可歆 - 送你一首歌




送你一首歌
A Song for You
一切已写进一首歌
Everything was inscribed into a song
我们的故事保留着
Our story preserved
最后的那些话语
Those final words
竟是彼此欺骗着
Were a mutual betrayal
当然日后回忆了
Of course, when you remember,
愿你笑着想我呢
I hope you think of me with a smile
也许我们的爱是种残缺美
Maybe our love was a kind of flawed beauty,
刚失恋是很疼的
Heartbreak's a sharp sting,
怕伤心的你在夜里失眠了
I worry you lie awake at night, lost in sorrow.
虽然我很清楚
Though I know so well
活在回忆里会不快乐
That living in memories brings no joy.
我压抑自己忘了一切
I force myself to forget
却还翻照片想着
But I still scroll through photos, thinking
烦着我
It haunts me,
一堆无力和难承受的抉择
An unbearable weight of helplessness and indecision.
送你一首歌
A song for you
歌内容写的你和我
With lyrics woven from our shared life.
分开总是心痛不舍
Parting always brings heartache,
为何勉强自己忍着
Why force ourselves to endure
一个人哭着想着
Crying alone with memories?
唱完这首歌
After this song ends
唱清楚我们的快乐
Our joy will echo clearly.
是否坚持付出过了
Did we give it our all?
从前篇幅反复播着
Past chapters played over and over.
等自己想通以后
When you finally understand,
可后悔太晚了
Regrets will come too late.
刚失恋是很疼的
Heartbreak's a sharp sting,
怕伤心的你在夜里失眠了
I worry you lie awake at night, lost in sorrow.
虽然我很清楚
Though I know so well
活在回忆里会不快乐
That living in memories brings no joy.
我压抑自己忘了一切
I force myself to forget
却还翻照片想着
But I still scroll through photos, thinking
烦着我
It haunts me,
一堆无力和难承受的抉择
An unbearable weight of helplessness and indecision.
送你一首歌
A song for you
歌内容写的你和我
With lyrics woven from our shared life.
分开总是心痛不舍
Parting always brings heartache,
为何勉强自己忍着
Why force ourselves to endure
一个人哭着想着
Crying alone with memories?
唱完这首歌
After this song ends
唱清楚我们的快乐
Our joy will echo clearly.
是否坚持付出过了
Did we give it our all?
从前篇幅反复播着
Past chapters played over and over.
等自己想通以后
When you finally understand,
可后悔太晚了
Regrets will come too late.
等你的 52 天里
In those 52 days of waiting,
我不时提醒自己
I constantly reminded myself,
盼你回来等你的消息
To cherish your return and await your news.
快告诉我你没把我忘记
Quick, tell me you haven't forgotten me.
等你的 52 天里
In those 52 days of waiting,
埋怨情绪一切都归零
Resentment and emotions reset to zero.
反反复复想你念你
Over and over, my mind wandered to you,
谁知爱你却伤害了你
Little did I know, my love had hurt you.





Writer(s): Kinly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.