Kazuya Yoshii - Asahirou(Asahi no ataru ie) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kazuya Yoshii - Asahirou(Asahi no ataru ie)




Asahirou(Asahi no ataru ie)
Дом восходящего солнца (Asahi no ataru ie)
あたしが着いたのは ニューオリンズの
Я приехал в Новый Орлеан,
朝日楼という名の女郎屋だった
В бордель под названием "Дом восходящего солнца".
愛した男が 帰えらなかった
Любимая женщина не вернулась,
あんときあたしは 故郷(くに)を出たのさ
Тогда я покинул родные края.
汽車に乗って 汽車に乗って
На поезде, и снова на поезде,
まずしいあたしに変りはないが
Я всё такой же бедный,
ときどきおもうのはふるさとの
Иногда вспоминаю родной
あのプラットホームの薄明り
Полумрак платформы.
誰か言っとくれ 妹に
Кто-нибудь, скажите моей сестре,
こんなになったらおしまいだってね
Что так кончается всё.
あたしが着いたのは ニューオリンズの
Я приехал в Новый Орлеан,
朝日楼という名の女郎屋だった
В бордель под названием "Дом восходящего солнца".





Writer(s): American Folk Song, Maki Asakawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.