Kazuya Yoshii - BELIEVE [2013 Remastered] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazuya Yoshii - BELIEVE [2013 Remastered]




BELIEVE [2013 Remastered]
BELIEVE [2013 Remastered]
君を失ってしまったオレはどうやら
It seems I've lost you
ガラクタみたいな車 鈍いクラションが
Driving in a junky car, a slow crash BEEP BEEP
BEEP BEEP やるせない
It's hopeless
BEEP BEEP 切ない
It's heartbreaking
BEEP BEEP 窓ガラスの外は
BEEP BEEP The scene outside the window
春の嵐 暖かい日射しが
A spring storm, warm sunlight
I BELIEVE IN ME
I BELIEVE IN ME
風の中 花吹雪 舞うように
In the wind, flower petals dance like snow
思い出が満開
Memories bloom fully
I BELIEVE IN ME 振り向いても
I BELIEVE IN ME Even if I look back
後ろには通り過ぎた景色があるだけさ
There's nothing behind me but the scenery I've already passed
「出会いと別れの中で人は強くなる」って
They say, "People grow stronger through encounters and farewells"
言うのは簡単なことだが難しいことさ
It's easy to say, but hard to do
BEEP BEEP 目の前が
BEEP BEEP My vision
BEEP BEEP 曇って見えづらい
BEEP BEEP Begins to blur
BEEP BEEP ワイパーじゃ
BEEP BEEP The wipers can't
窓に張り付く
Clear the flower petals clinging
花びらは取れやしない
To the window
I BELIEVE IN ME
I BELIEVE IN ME
あなたの心に届くように
So that it reaches your heart
叫び続けてたい
I want to keep screaming
I BELIEVE IN ME
I BELIEVE IN ME
永遠に魂に刻まれるように
So that it etches into your soul forever
叫び続けてたい
I want to keep screaming
離れてもそばにいても
Whether we're far apart or close by
変わらない想いがある
There are feelings that never change
人は皆 星になる そのわけは
Everyone becomes a star, you see
その時わかる
And you'll understand why
I BELIEVE IN ME
I BELIEVE IN ME
風の中 花吹雪 舞うように
In the wind, flower petals dance like snow
思い出が満開
Memories bloom fully
I BELIEVE IN ME 振り向いても
I BELIEVE IN ME Even if I look back
後ろには通り過ぎた景色があるだけさ
There's nothing behind me but the scenery I've already passed
I BELIEVE IN ME
I BELIEVE IN ME
どうにもならない
Instead of thinking
とは思わずに
There's nothing I can do
今を駆け抜けたい
I want to run through the here and now





Writer(s): Kanako Nishino (pka Kana Nishino), Takuya Harada (pka Fast Lane)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.