Paroles et traduction Kazuya Yoshii - Mr.サマータイム (UNE BELLE HISTOIRE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr.サマータイム (UNE BELLE HISTOIRE)
Mr. Summertime (UNE BELLE HISTOIRE)
ミスター・サマータイム
さがさないで
あの頃の私を
Mr.
Summertime,
don't
look
for
me,
the
way
I
used
to
be
ミスター・サマータイム
あの夏の日
つぐなえる
何かが欲しい
Mr.
Summertime,
that
summer
day,
something
I
need
to
make
amends
for
待ち伏せた
誘惑に
Tempted
by
ambush
誘われて
思わず
あなたを忘れたの
I
was
carried
away
and
forgot
about
you
たよりなく
若い日々
In
my
carefree
youth
ただ
ひとつの愛に
そむいてしまったの
I
turned
my
back
on
the
only
love
I
had
ミスター・サマータイム
忘れさせて
あのひとのまなざし
Mr.
Summertime,
make
me
forget
the
look
in
his
eyes
ミスター・サマータイム
失くした恋
よみがえるせつない想い
Mr.
Summertime,
a
lost
love,
a
nostalgic
and
painful
memory
しのびよる
囁きに
Whispering
around
me
ふりむいた
あの日の
ひと時のあやまち
I
turned
back
to
that
day,
a
momentary
mistake
許されるはずもない
It's
unforgivable
愛した人はただ
ただあなただけなの
uh...
The
only
person
I
loved
was
you,
only
you
uh...
ミスター・サマータイム
あれは遠い
夏の日の幻
Mr.
Summertime,
that
was
a
distant
summer
dream
ミスター・サマータイム
気まぐれから
何もかも失くした私
Mr.
Summertime,
a
whim
that
made
me
lose
everything
かけがえのない愛に
In
that
irreplaceable
love
包まれていながら
気づかずにいたのね
I
didn't
realize
until
I
was
wrapped
in
it
誘惑の熱い砂
The
burning
sand
of
temptation
ただひとつの愛に
そむいてしまったの
uh...
I
turned
my
back
on
the
only
love
I
had
uh...
ミスター・サマータイム
さがさないで
あの頃の私を
Mr.
Summertime,
don't
look
for
me,
the
way
I
used
to
be
ミスター・サマータイム
あれは遠い
夏の日の幻
Mr.
Summertime,
that
was
a
distant
summer
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pierre delanoë, ミッシェル・フューガン
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.