Kazuya Yoshii - Mr.サマータイム (UNE BELLE HISTOIRE) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazuya Yoshii - Mr.サマータイム (UNE BELLE HISTOIRE)




Mr.サマータイム (UNE BELLE HISTOIRE)
Mr. Summertime (UNE BELLE HISTOIRE)
ミスター・サマータイム さがさないで あの頃の私を
Mr. Summertime, don't look for me, the way I used to be
ミスター・サマータイム あの夏の日 つぐなえる 何かが欲しい
Mr. Summertime, that summer day, something I need to make amends for
待ち伏せた 誘惑に
Tempted by ambush
誘われて 思わず あなたを忘れたの
I was carried away and forgot about you
たよりなく 若い日々
In my carefree youth
ただ ひとつの愛に そむいてしまったの
I turned my back on the only love I had
ミスター・サマータイム 忘れさせて あのひとのまなざし
Mr. Summertime, make me forget the look in his eyes
ミスター・サマータイム 失くした恋 よみがえるせつない想い
Mr. Summertime, a lost love, a nostalgic and painful memory
しのびよる 囁きに
Whispering around me
ふりむいた あの日の ひと時のあやまち
I turned back to that day, a momentary mistake
許されるはずもない
It's unforgivable
愛した人はただ ただあなただけなの uh...
The only person I loved was you, only you uh...
ミスター・サマータイム あれは遠い 夏の日の幻
Mr. Summertime, that was a distant summer dream
ミスター・サマータイム 気まぐれから 何もかも失くした私
Mr. Summertime, a whim that made me lose everything
かけがえのない愛に
In that irreplaceable love
包まれていながら 気づかずにいたのね
I didn't realize until I was wrapped in it
誘惑の熱い砂
The burning sand of temptation
ただひとつの愛に そむいてしまったの uh...
I turned my back on the only love I had uh...
ミスター・サマータイム さがさないで あの頃の私を
Mr. Summertime, don't look for me, the way I used to be
ミスター・サマータイム あれは遠い 夏の日の幻
Mr. Summertime, that was a distant summer dream





Writer(s): pierre delanoë, ミッシェル・フューガン


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.