Kazuya Yoshii - 人それぞれのmy way - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazuya Yoshii - 人それぞれのmy way




人それぞれのmy way
My Way Is Unique
天気がいいから気分を変えにドライブに行くんだ
The weather is nice, inspiring a drive to change my mood
フロントガラスに映った街路樹が流れていった
The street trees reflected in the windshield flew past
どんどん追い抜いてくれよ急いでなんかいないから
Overtake me as much as you want, I am in no hurry
オレはこの景色の色をゆっくり感じていたいんだ
I want to slowly savor the colors of this scenery
どうでもいいことが
Things that don't matter
大事なことなんだ
Are important things
BEFORE AFTERの間で
In the space between BEFORE and AFTER
立ち止まってみるマイウェイ
I pause and reflect on my way
3年前から平凡な人生がいいと思った
Three years ago, I decided an ordinary life would be good
人間の道は色んなルールやモラルがあるから
Because the path of life is full of rules and morals
感電防止で巻かれたビニールをむいてしまった
I peeled off the protective plastic wrap
少年の頃に帰って炭酸水が飲みたいんだ
I want to go back to my childhood and drink soda
憶えていたいことを
The things I want to remember
忘れてしまいそうな
The things I'm likely to forget
BEFORE AFTERの間で
In the space between BEFORE and AFTER
立ち止まってみるマイウェイ
I pause and reflect on my way
風が LONELY VIBRATION
The wind is a LONELY VIBRATION
あきらめたくない
I don't want to give up
くじけそうになっても
Even when I feel discouraged
逃げ出したくない
I don't want to run away
ガソリンスタンドに寄った可愛い女の店員が
At the gas station, a pretty cashier
オーライオーライと言った 本当にオレはオーライか?
Said "Okay, okay", but am I really okay?
ハイオク満タンカードで とにかく満タンカードで
Fill 'er up with premium, just swipe the card
給油口に入れる時のゴリっていう音キライだ
I hate the creaking sound when the nozzle goes in
どうでもいいことが
Things that don't matter
大事なことなんだ
Are important things
BEFORE AFTERの間で
In the space between BEFORE and AFTER
立ち止まってみるマイウェイ
I pause and reflect on my way
人それぞれのマイウェイ
Everyone has their own way





Writer(s): 吉井 和哉, 吉井 和哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.