吉井和哉 - BEAUTIFUL - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吉井和哉 - BEAUTIFUL




BEAUTIFUL
BEAUTIFUL
草原で揺れている小さな花
Tiny flowers sway in the meadow
僕たちの純粋な愛に咲いた
Blossomed from our pure love
波打って遠くまで続いていた
Undulating far into the distance
雨が降り風が吹き育っていった
Flourished through the rain and wind
公園で散歩もいいじゃないか
A leisurely stroll in the park sounds nice
簡単な格好でいいじゃないか
Casual wear is fine, isn't it?
コンビニの菓子パンでいいじゃないか
Convenience store pastries are good enough
永遠の太陽に照らされた
Illuminated by the eternal sun
君の横顔はBEAUTIFUL
Your profile is BEAUTIFUL
髪を撫でて 手を握って 目を閉じて
Caress your hair, hold your hand, close your eyes
小さな祈り知って
Know this little prayer
I want a happy new day and a beautiful day
I want a happy new day and a beautiful day
Want a good feeling day
Want a good feeling day
惑わされずに寄り添っていて
Stay close without being entangled
公園の噴水は何時までか?
What time does the park fountain close?
僕たちがそれを知ったって意味ないか
Even if we knew, it wouldn't matter
人類の愛情は元気か?とか
Is humanity's love alive and well?
結局人間は一人かとか
Are we humans alone after all?
わからないほうがBEAUTIFUL
It's more BEAUTIFUL not knowing
愛とはなぜか 厳しくて 苦しいって
Why is love so strict and painful?
恋との違い知って
Know the difference from love
草原はたまに土砂降り
The meadow occasionally has downpours
光見失うけど
Losing sight of the light
雲は必ずいつか切れてく
The clouds will always break eventually
髪を撫でて 手を握って 目を閉じて
Caress your hair, hold your hand, close your eyes
静かな願い知って
Know this quiet wish
I want a happy new day and a beautiful day
I want a happy new day and a beautiful day
Want a good feeling day
Want a good feeling day
惑わされずに寄り添っていて
Stay close without being entangled
微笑む日まで
Until the day we smile
Today, it's a beautiful day
Today, it's a beautiful day





Writer(s): 吉井 和哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.