吉井和哉 - MY FOOLISH HEART - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吉井和哉 - MY FOOLISH HEART




MY FOOLISH HEART
MY FOOLISH HEART
さざめくような心の中 あなたに出会ったんだ
In my fluttering heart, I met you
月のように微笑んでた 景色の色も変わった
You smiled like the moon, changing the colors of the scenery
I FALL IN LOVE 今は僕を照らして
I FALL IN LOVE, now light me up
魔法が解けないように
So that the magic will never end
行かなきゃ 僕はいつか行かなきゃ
I have to go, I have to go sometime
やるべきことのつづきに
To my endless to-do list
決して
Never
なげだすものか 逃げ出すものか
Will I give up, will I run away
怯えるな MY FOOLISH HEART
Do not be afraid, MY FOOLISH HEART
流れる血を感じながら
While feeling the blood flowing
トカゲのように這った
I crawled like a lizard
夜の雑草へ落とした 十字架探しに行った
I dropped the cross in the weeds at night and went looking for it
I FALL IN LOVE だからもっと照らして
I FALL IN LOVE, so shine even more
すぐに見つけるからね
I'll find it soon
一人かい僕はずっと一人かい
Am I alone and always will be alone
光が消えないうちに
Before the light fades
もはや
Now
生きるべきか 死ぬべきなのか
Should I live or should I die
震えるな MY HAMLET HEART
Do not tremble, MY HAMLET HEART
I FALL IN LOVE I FALL IN LOVE ごめんなさい
I FALL IN LOVE I FALL IN LOVE I'm sorry
そばで見守れなくて
For not being able to watch over you
同じさ僕はね同じさ
It's the same for me, it's the same for me
想いが冷めないうちに
Before the passion cools down
決して
Never
なげだすものか 逃げ出すものか
Will I give up, will I run away
聞こえるか MY FOOLISH HEART
Can you hear me, MY FOOLISH HEART
怯えるな MY FOOLISH HEART
Do not be afraid, MY FOOLISH HEART





Writer(s): 吉井 和哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.