Paroles et traduction Kazuya Yoshii - Snow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひらひらはらはら雪みたいだな
Snow
falls
like
petals,
soft
and
white
君との願いが積もるようだな
Our
wishes
accumulate
like
a
snowdrift
銀色に輝いて
音もなく降り続いて
Glistening
silver,
silently
descending
ハレルヤハレルヤいつかはまた
Hallelujah,
hallelujah,
one
day
we'll
meet
again
終わらすには終わらすにはまだ早いさ
It's
too
soon
to
end
it,
too
soon
to
end
it
二人首にマフラー巻いて
僕にもっとちゃんと掴まって
Two
scarves
around
our
necks,
hold
on
tight
言葉はいらないよね
雪が口に入るからね
Words
are
unnecessary,
the
snow
fills
our
mouths
ただ冷たい
ただ冷たい
So
cold,
so
cold
真夜中になるほど更に深くなるからね
As
midnight
approaches,
it
deepens
急がなきゃ
急がなきゃ
We
have
to
hurry,
hurry
真珠のように一個の貝から一粒だけの
Like
pearls,
each
one
born
from
a
single
shell
人間の魂はいったいどこへ帰るんだ?
Where
do
human
souls
go
when
they
leave
this
world?
何億万年前はどこで眠ってたんだ
Eons
ago,
where
did
you
slumber?
それとも眠らず君を待ち続けたのか
Or
did
you
patiently
await
my
presence?
また逢いたい
I
yearn
to
see
you
again
さよならの姿は忘れないものだね
The
image
of
your
farewell,
forever
etched
in
my
mind
ただ冷たい
ただ冷たい
So
cold,
so
cold
今度はもっと急いで君を探すからね
This
time,
I'll
search
for
you
with
greater
haste
また逢いたい
また逢いたい
I
long
to
see
you
again,
I
long
to
see
you
again
真夜中になった
Midnight
has
arrived
何億万年前はどこで凍ってたんだ
Eons
ago,
where
were
you
frozen?
それとも凍らずに僕を溶かした?
Or
did
you
thaw
me
out?
人間の魂は生きていたってさ
Human
souls
live
on,
they
say
死んでしまうこともあるとかないとか
They
may
perish
or
they
may
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吉井 和哉, 吉井 和哉
Album
VOLT
date de sortie
18-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.