Kazuya Yoshii - Snow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazuya Yoshii - Snow




Snow
Snow
ひらひらはらはら雪みたいだな
Snow falls like petals, soft and white
君との願いが積もるようだな
Our wishes accumulate like a snowdrift
銀色に輝いて 音もなく降り続いて
Glistening silver, silently descending
ハレルヤハレルヤいつかはまた
Hallelujah, hallelujah, one day we'll meet again
終わらすには終わらすにはまだ早いさ
It's too soon to end it, too soon to end it
二人首にマフラー巻いて 僕にもっとちゃんと掴まって
Two scarves around our necks, hold on tight
言葉はいらないよね 雪が口に入るからね
Words are unnecessary, the snow fills our mouths
ただ冷たい ただ冷たい
So cold, so cold
真夜中になるほど更に深くなるからね
As midnight approaches, it deepens
急がなきゃ 急がなきゃ
We have to hurry, hurry
目がくらんできた
My vision blurs
真珠のように一個の貝から一粒だけの
Like pearls, each one born from a single shell
人間の魂はいったいどこへ帰るんだ?
Where do human souls go when they leave this world?
何億万年前はどこで眠ってたんだ
Eons ago, where did you slumber?
それとも眠らず君を待ち続けたのか
Or did you patiently await my presence?
また逢いたい
I yearn to see you again
さよならの姿は忘れないものだね
The image of your farewell, forever etched in my mind
ただ冷たい ただ冷たい
So cold, so cold
今度はもっと急いで君を探すからね
This time, I'll search for you with greater haste
また逢いたい また逢いたい
I long to see you again, I long to see you again
真夜中になった
Midnight has arrived
何億万年前はどこで凍ってたんだ
Eons ago, where were you frozen?
それとも凍らずに僕を溶かした?
Or did you thaw me out?
人間の魂は生きていたってさ
Human souls live on, they say
死んでしまうこともあるとかないとか
They may perish or they may not





Writer(s): 吉井 和哉, 吉井 和哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.