Kazuya Yoshii - VS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kazuya Yoshii - VS




VS
VS
平々凡々選んでも運命の指令はドSです
Darling, even if you choose an ordinary life, fate's orders are sadistically cruel.
何かしら起きては治まって自分との戦いであります
Something always happens and settles down. It's a battle with yourself.
限界感じて怯えるプレッシャーのジャブを喰らって
Feeling limited and terrified by the pressure's jabs,
「昔の自分に戻りたい」って思わずよぎってしまうこと
Don't you ever wish you could go back to your old self?
ありませんか? やりませんか?
Don't you ever do it?
元気出したい 全部出したい
I want to cheer up. I want to let it all out.
無駄な悔いは残さない
I don't want to have any useless regrets.
ヴァーサスオールライト 明日もオールライト
Versus all right. Tomorrow will be all right.
まだ勝敗はわからない
The outcome is still unknown.
騙したつもりが騙され 信じていたのに裏切られ
I intended to deceive but was deceived. I trusted but was betrayed.
幸せの中にも不幸が 不幸の中にも幸せが
There is unhappiness amidst happiness and happiness amidst unhappiness.
ありませんか? 泣いてませんか?
Don't you ever feel it? Don't you ever cry?
全部飲みたい 全部吐きたい
I want to drink it all. I want to throw it all up.
傷付いて強くなんだ
I've been hurt and become stronger.
もっと知りたい もっと行きたい
I want to know more. I want to go further.
Happy Endはレベル高い
A happy ending is a high level.
僕らは左右のパンチをかわして
We dodge punches from left and right.
ハートに新しい血 呼ぶんだ
Let's call on fresh blood to our hearts.
赤コーナー 青コーナー
Red corner. Blue corner.
Let it go now
Let it go now.
元気出したい もっと出したい
I want to cheer up. I want to let out more.
常に今が最高オールライト
The present is always the best. It's all right.
元気ですか? 命のヴァイブ
Are you feeling alive, my darling?
闘争心を持ってオールライト
Fight with determination. It's all right.
みんなファイター 愛のファイター
We're all fighters, fighters of love.
最後のゴング鳴るまでファイト
Fight until the final gong rings.
ヴァーサスオールライト 明日もオールライト
Versus all right. Tomorrow will be all right.
まだ勝敗はわからない
The outcome is still unknown.
ヴァーサスオールライト
Versus all right.





Writer(s): 吉井 和哉, 吉井 和哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.