吉井和哉 - Winner (Album Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吉井和哉 - Winner (Album Version)




Winner (Album Version)
Winner (Album Version)
C′mon 負けないでどうか 君の夜明けが来る
C'mon, don't you lose, please, until your dawn comes
辛いこともあるだろうけど 長い時間の一瞬
There'll be times that are tough, but it's just a moment in a long time
厚い厚い壁をどうか 高い高い山をどうか
Thick thick walls, please, tall, tall mountains, please
乗り越えられますように
May you overcome them
悩んだって 転んだって 迷ったって 霞んだって
Even if you worry, even if you fall, even if you get lost, even if you get hazy
苦しかった想いは必要な
The thoughts that have been hard are necessary
生きることのRevolution
The Revolution of living
走れこのままじゃ何も変わらない
Run, if you stay like this, nothing will change
沈んで 夢見て
Sink, dream
噛み締め 今日も怯えずに
Love, savor it, even today, without fear
君の勝利は自分で勝ち取れ
Your victory, you have to win it yourself
誰にだって未来は希望と不安が基準
For everyone, the future is a balance of hope and worry
泥がついた手を洗う優しい匂いの石鹸
The soap with a gentle scent that washes the mud-covered hands
強い強い風をどうか 深い深い闇をどうか
Strong strong winds, please, deep deep darkness, please
いつか笑い飛ばせますように
Someday we'll be able to laugh at them
取られたって 奪ったって 戻したって 怪我したって
Even if taken, even if taken back, even if returned, even if injured
治してやりなおせばいいさ
Fix it and redo it, and it'll be fine
ダメもとでも ほらシュート
Even if it's a long shot, come on, shoot
始めから僕ら何もなかった
From the beginning, we had nothing
続いてる道で
On the path that continues
泣いたりした今日を忘れずに
Don't forget today when you cried
本当の敵は自分の中にいる
The real enemy is within us
笑顔がキレイな君の裏側こそが美しい
The back of you, who has a beautiful smile, is beautiful
走れ止まらずにこらえるんだWinner
Run, don't stop, endure, Winner
沈んで 夢見て
Sink, dream
噛み締め 今日も怯えずに
Love, savor it, even today, without fear
日々の勝利は自分で勝ち取れ
Your daily victories, you have to win them yourself





Writer(s): 吉井 和哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.