Paroles et traduction 吉井和哉 - ルビー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
呑めるわ
いくらでも
待てるわ
いつまでも
I
can
drink
as
much
as
I
want,
I
can
wait
forever
身体中燃えてるわ
息継ぎもできないわ
My
whole
body
is
burning,
I
can't
even
catch
my
breath
ルビーの罠にハマって
濡れて咲いて涙目
Trapped
in
the
ruby's
snare,
drenched
and
blooming
with
tears
in
my
eyes
廻り回って五月雨
さらりさらり忘れて
Round
and
round
in
the
lingering
rain,
forget
it
all
醒めない愛の迷路が
ゆっくりと狭まった
The
endless
maze
of
love
slowly
narrows
粉雪が舞い始めた
北国のメリーゴーランド
Powder
snow
begins
to
fall,
a
merry-go-round
in
the
north
ルビーの罠にハマって
濡れて咲いて涙目
Trapped
in
the
ruby's
snare,
drenched
and
blooming
with
tears
in
my
eyes
廻り回って雪解け
さらりさらり忘れて
Round
and
round
the
snow
melts,
forget
it
all
ルビーの罠にハマって
裏も表も愛して
Trapped
in
the
ruby's
snare,
loving
both
the
front
and
the
back
長い長い夜だけ
わたしだけに捧げて
Only
for
me,
this
long,
long
night
ゆっくりと回りだす
わたしのメリーゴーランド
Slowly,
my
merry-go-round
begins
to
turn
ルビーの罠にハマって
濡れて咲いて涙目
Trapped
in
the
ruby's
snare,
drenched
and
blooming
with
tears
in
my
eyes
廻り回って雪解け
さらりさらり忘れて
Round
and
round
the
snow
melts,
forget
it
all
ルビーの世界を泳いで
過去も未来も忘れて
Swimming
in
the
ruby's
world,
forgetting
the
past
and
the
future
深い深い夜だけ
わたしだけと泳いで
Only
with
me,
swimming
in
the
depths
of
the
night
ルビーの罠にハマって
Trapped
in
the
ruby's
snare
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吉井 和哉, 吉井 和哉
Album
VOLT
date de sortie
18-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.