Paroles et traduction 吉井和哉 - ワセドン3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
みんなに死んだらいいなと思われる
Everyone
thinks
I
should
just
die
ピーナッツピーナッツピーナッツに似ている
I
look
like
a
peanut,
a
peanut,
a
peanut
森の奥に追いやられて生きる
Chased
into
the
depths
of
the
forest,
left
to
live
there
目が真っ赤
目が真っ赤
光る目玉が
My
eyes
are
bloodshot,
bloodshot,
they
glow
みんながみんなが死んだか確かめる
To
make
sure
that
everyone,
that
everyone
is
dead
大事な大事な大事なことを言う(暗い夜空に)
Important,
important,
the
most
important
things
to
say
(in
the
dark
night
sky)
唯一の唯一の唯一の生き物を(話してたね)
The
only,
only,
the
only
living
creature
(we
used
to
talk)
森の奥から出られないように
So
that
I
can't
leave
the
forest
depths
全部の獣がスミまで見張る
Every
beast
watches
me
closely
その後みんなが死んだか確かめる
Then
to
make
sure
that
everyone
is
dead
ワセドン3ワセドン3ワセドン3ワセドン3
Wasedon
3,
Wasedon
3,
Wasedon
3,
Wasedon
3
ワセドン3ワセドン3ワセドン3ワセドン
Wasedon
3,
Wasedon
3,
Wasedon
3,
Wasedon
現実逃避の漫画を読みあさる
Devouring
escapist
manga
両親が共働きでいないのかい?
Are
your
parents
both
working
and
not
home?
森の中には希望の光が
In
the
forest,
there's
a
light
of
hope
チータカチータカチータカ鳥が
A
cheetah,
a
cheetah,
a
cheetah,
a
bird.
本当はこれがいいことを知らせてる
In
truth,
this
is
telling
me
something
good
ワセドン3ワセドン3ワセドン3ワセドン3
Wasedon
3,
Wasedon
3,
Wasedon
3,
Wasedon
3
ワセドン3ワセドン3ワセドン3ワセドン
Wasedon
3,
Wasedon
3,
Wasedon
3,
Wasedon
ロックンロール
ロックンロール
Rock
and
roll,
rock
and
roll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吉井 和哉, 吉井 和哉
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.