Paroles et traduction 吉井和哉 - 人それぞれのマイウェイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人それぞれのマイウェイ
Everybody's My Way
天気がいいから気分を変えにドライブに行くんだ
The
weather
is
nice,
so
I'm
going
for
a
drive
to
change
my
mood
フロントガラスに映った街路樹が流れていった
The
street
trees
reflected
in
the
windshield
flowed
by
どんどん追い抜いてくれよ急いでなんかいないから
Go
ahead
and
overtake
me,
I'm
in
no
rush
オレはこの景色の色をゆっくり感じていたいんだ
I
want
to
slowly
feel
the
colors
of
this
scenery
どうでもいいことが
Things
that
don't
matter
大事なことなんだ
Are
the
important
things
BEFORE
と
AFTERの間で
In
between
BEFORE
and
AFTER
立ち止まってみるマイウェイ
My
Way
for
pausing
3年前から平凡な人生がいいと思った
Three
years
ago
I
thought
an
ordinary
life
would
be
nice
人間の道は色んなルールやモラルがあるから
Because
the
path
of
a
human
being
has
many
rules
and
morals
感電防止で巻かれたビニールをむいてしまった
I
peeled
off
the
vinyl
that
was
wrapped
for
protection
against
electric
shock
少年の頃に帰って炭酸水が飲みたいんだ
I
want
to
go
back
to
my
boyhood
and
drink
carbonated
water
憶えていたいことを
Things
that
I
want
to
remember
忘れてしまいそうな
That
I'm
likely
to
forget
BEFORE
と
AFTERの間で
In
between
BEFORE
and
AFTER
立ち止まってみるマイウェイ
My
Way
for
pausing
風がLONELY
VIBRATION
The
wind
is
LONELY
VIBRATION
あきらめたくない
I
don't
want
to
give
up
くじけそうになっても
Even
if
I
feel
discouraged
逃げ出したくない
I
don't
want
to
run
away
ガソリンスタンドに寄った可愛い女の店員が
I
stopped
at
a
gas
station
and
a
cute
female
clerk
said
オーライオーライと言った
本当にオレはオーライか?
Okay,
okay
Am
I
really
okay?
ハイオク満タンカードで
とにかく満タンカードで
Full
tank
of
premium,
with
my
card
Full
tank
with
my
card
給油口に入れる時のゴリっていう音キライだ
I
hate
the
gorilla
sound
when
I
put
it
in
the
gas
tank
どうでもいいことが
Things
that
don't
matter
大事なことなんだ
Are
the
important
things
BEFORE
と
AFTERの間で
In
between
BEFORE
and
AFTER
立ち止まってみるマイウェイ
My
Way
for
pausing
人それぞれのマイウェイ
Everybody's
My
Way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazuya Yoshii
Album
39108
date de sortie
04-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.