吉井和哉 - 噂の女 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吉井和哉 - 噂の女




噂の女
Rumors
噂の女-吉井和哉
The Woman of Rumors - Yoshii Kazuya
女心の悲しさなんて
The sadness of a woman's heart
わかりゃしないわ世間の人に
People of the world won't understand
止して止してよなぐさめなんか
Stop, stop consoling me now
嘘と泪のしみついた
With lies and tears that have stained
どうせ私は噂の女
I'm just the woman of rumors anyway
はなさないでと甘える指に
Don't let go, I beg you, with clinging fingers
男心はいつでも遠い
A man's heart is always distant
そうよそうなの昨日の夜も
Yes, that's right, last night too
すがりつきたいあの人に
I wanted to cling to that man
夢を消された噂の女
The woman of rumors whose dreams were shattered
街の噂に追われて泣けば
As I am chased by the rumors of the town and cry
褪せてみえますくちびるさえも
Even my lips seem faded
つらいつらいはつめたい青春(はる)を
The pain, the pain of a cold youth
怨むことさえあきらめた
I've given up even resenting it
弱い私は噂の女
I, the weak one, am the woman of rumors






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.