吉井和哉 - 恋の花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吉井和哉 - 恋の花




恋の花
Flowers of Love
なぜ咲くの恋の花
Why do the flowers of love bloom?
なぜ震える恋の花
Why do the flowers of love tremble?
誰の涙も見たくはないよ
I do not wish to see anyone's tears,
何もいらない花だから
Because these flowers need nothing.
そうあの日がなかったら
If that day had not come,
つぼみのまま揺れたまま
They would have remained as buds, swaying.
あなたと見ていた景色の色や
The colors of the scenery I saw with you,
音も匂いもわたしの明日
The sounds, the scents, my tomorrow
暗い森の中を彷徨うような日もあるけど
There are days when I wander through a dark forest,
空に星が光る恋の花に話しかける
But I talk to the flowers of love that shine like stars in the sky.
愛せること素晴らしい
It is wonderful to be able to love,
生まれたことありがとう
Thank you for having been born.
人は人と出会い何を想い消えるのだろう
What do people think and feel when they meet and part ways?
数えきれないほどの恋の花はどこへ行くの
Where do the countless flowers of love go?





Writer(s): 吉井 和哉, 吉井 和哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.