吉岡亜衣加 - おかえり - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吉岡亜衣加 - おかえり




おかえり
Welcome Home
ほら あなたの待つ
Look, in the house where you wait for me,
あの家には 優しい明かりが灯る
A gentle light shines.
一人じゃないから
Because you're not alone,
見守ってる 温かい笑顔がある
There's a warm smile watching over you.
「おかえり」
"Welcome home."
ねぇ 誰もが 憧れを胸に抱き
Hey, everyone has dreams in their hearts,
夢という名の 旅に出る
And we all set out on a journey called our dreams.
痛みも 迷った日々も
The pain, the days of confusion,
いつかは 実を結ぶように
Someday they will bear fruit.
ねぇ 手を振り 誓った約束は
Hey, the promise we made, waving our hands,
夕焼けのように 背中を押す
Pushes us forward like the sunset.
あったかくて 優しいから
It's warm and gentle,
ちょっとだけ 涙が出そう
Makes me want to cry a little.
悲しい日も 悔しい日もあった
There were sad days, there were frustrating days,
他人(ひと)ではなく
Not as others,
自分の弱さ 気づいたんだ
But I realized my own weakness.
今日を 頑張ったね
Today, you did your best.
いつもの声「ただいま」伝えたいから
I want to tell you "I'm home" in my usual voice,
帰る場所がある
Because I have a place to return to,
だから少し もう少し強くなれる
And because I can become a little stronger.
ありがとう
Thank you.
ねぇ この街 時に眩しすぎて
Hey, this city is sometimes too dazzling,
見失いそうな日もあったね
There were days when I felt lost.
散りばめられた夢と
The scattered dreams and prayers,
祈りが 輝いている
They shine.
空はきっと あなたへと繋がる
The sky must connect you to me,
見上げたなら
If you look up,
何度だって 立ち上がれる
You can stand up again and again.
ほら あなたの待つ
Look, in the house where you wait for me,
あの家には 優しい明かりが灯る
A gentle light shines.
一人じゃないから
Because you're not alone,
見守ってる 温かい笑顔がある
There's a warm smile watching over you.
「おかえり」
"Welcome home."
溢れる涙 拭い
I wiped away my overflowing tears,
大きな愛を知った
I learned what great love is.
ありがとう 心から
Thank you from the bottom of my heart.
あなたの元へ 帰ろう
I'm going to go back to you.
今日を 頑張ったね
Today, you did your best.
いつもの声「ただいま」伝えたいから
I want to tell you "I'm home" in my usual voice,
帰る場所がある
Because I have a place to return to,
だから少し もう少し強くなれる
And because I can become a little stronger.
ほら あなたの待つ
Look, in the house where you wait for me,
あの家には 優しい明かりが灯る
A gentle light shines.
一人じゃないから
Because you're not alone,
見守ってる 温かい笑顔がある
There's a warm smile watching over you.
「おかえり」
"Welcome home."





Writer(s): 吉岡亜衣加


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.