Paroles et traduction 吉岡亜衣加 - おかえり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ほら
あなたの待つ
Look,
in
the
house
where
you
wait
for
me,
あの家には
優しい明かりが灯る
A
gentle
light
shines.
一人じゃないから
Because
you're
not
alone,
見守ってる
温かい笑顔がある
There's
a
warm
smile
watching
over
you.
ねぇ
誰もが
憧れを胸に抱き
Hey,
everyone
has
dreams
in
their
hearts,
夢という名の
旅に出る
And
we
all
set
out
on
a
journey
called
our
dreams.
痛みも
迷った日々も
The
pain,
the
days
of
confusion,
いつかは
実を結ぶように
Someday
they
will
bear
fruit.
ねぇ
手を振り
誓った約束は
Hey,
the
promise
we
made,
waving
our
hands,
夕焼けのように
背中を押す
Pushes
us
forward
like
the
sunset.
あったかくて
優しいから
It's
warm
and
gentle,
ちょっとだけ
涙が出そう
Makes
me
want
to
cry
a
little.
悲しい日も
悔しい日もあった
There
were
sad
days,
there
were
frustrating
days,
他人(ひと)ではなく
Not
as
others,
自分の弱さ
気づいたんだ
But
I
realized
my
own
weakness.
今日を
頑張ったね
Today,
you
did
your
best.
いつもの声「ただいま」伝えたいから
I
want
to
tell
you
"I'm
home"
in
my
usual
voice,
帰る場所がある
Because
I
have
a
place
to
return
to,
だから少し
もう少し強くなれる
And
because
I
can
become
a
little
stronger.
ねぇ
この街
時に眩しすぎて
Hey,
this
city
is
sometimes
too
dazzling,
見失いそうな日もあったね
There
were
days
when
I
felt
lost.
散りばめられた夢と
The
scattered
dreams
and
prayers,
空はきっと
あなたへと繋がる
The
sky
must
connect
you
to
me,
何度だって
立ち上がれる
You
can
stand
up
again
and
again.
ほら
あなたの待つ
Look,
in
the
house
where
you
wait
for
me,
あの家には
優しい明かりが灯る
A
gentle
light
shines.
一人じゃないから
Because
you're
not
alone,
見守ってる
温かい笑顔がある
There's
a
warm
smile
watching
over
you.
溢れる涙
拭い
I
wiped
away
my
overflowing
tears,
大きな愛を知った
I
learned
what
great
love
is.
ありがとう
心から
Thank
you
from
the
bottom
of
my
heart.
あなたの元へ
帰ろう
I'm
going
to
go
back
to
you.
今日を
頑張ったね
Today,
you
did
your
best.
いつもの声「ただいま」伝えたいから
I
want
to
tell
you
"I'm
home"
in
my
usual
voice,
帰る場所がある
Because
I
have
a
place
to
return
to,
だから少し
もう少し強くなれる
And
because
I
can
become
a
little
stronger.
ほら
あなたの待つ
Look,
in
the
house
where
you
wait
for
me,
あの家には
優しい明かりが灯る
A
gentle
light
shines.
一人じゃないから
Because
you're
not
alone,
見守ってる
温かい笑顔がある
There's
a
warm
smile
watching
over
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吉岡亜衣加
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.