吉岡亜衣加 - おかえり - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吉岡亜衣加 - おかえり




おかえり
Welcome Home
ほら あなたの待つ
Behold, your awaited
あの家には 優しい明かりが灯る
house where a gentle light shines
一人じゃないから
You're not alone
見守ってる 温かい笑顔がある
Warm smiles watch over you
「おかえり」
Welcome home
ねぇ 誰もが 憧れを胸に抱き
My dear, everyone carries aspirations in their hearts
夢という名の 旅に出る
And embarks on journeys called dreams
痛みも 迷った日々も
The pain and lost days
いつかは 実を結ぶように
Will eventually bear fruit
ねぇ 手を振り 誓った約束は
My darling, the promises we made while waving
夕焼けのように 背中を押す
Push us forward like the sunset
あったかくて 優しいから
It's warm and gentle
ちょっとだけ 涙が出そう
Making me shed a few tears
悲しい日も 悔しい日もあった
There were sad and regretful days
他人(ひと)ではなく
I'm not a stranger
自分の弱さ 気づいたんだ
I've noticed my own weakness
今日を 頑張ったね
You've worked hard today
いつもの声「ただいま」伝えたいから
I want to say "I'm home" in my usual voice
帰る場所がある
There's a place to return to
だから少し もう少し強くなれる
So I can be a little, just a little stronger
ありがとう
Thank you
ねぇ この街 時に眩しすぎて
My dear, this city is sometimes too dazzling
見失いそうな日もあったね
There were times when I felt lost
散りばめられた夢と
Dreams and scattered
祈りが 輝いている
Prayers are shining
空はきっと あなたへと繋がる
The sky will surely connect you
見上げたなら
If you look up
何度だって 立ち上がれる
You can stand up again and again
ほら あなたの待つ
Behold, your awaited
あの家には 優しい明かりが灯る
house where a gentle light shines
一人じゃないから
You're not alone
見守ってる 温かい笑顔がある
Warm smiles watch over you
「おかえり」
Welcome home
溢れる涙 拭い
Wipe away the overflowing tears
大きな愛を知った
I've come to know a great love
ありがとう 心から
Thank you from the bottom of my heart
あなたの元へ 帰ろう
I'll return to you
今日を 頑張ったね
You've worked hard today
いつもの声「ただいま」伝えたいから
I want to say "I'm home" in my usual voice
帰る場所がある
There's a place to return to
だから少し もう少し強くなれる
So I can be a little, just a little stronger
ほら あなたの待つ
Behold, your awaited
あの家には 優しい明かりが灯る
house where a gentle light shines
一人じゃないから
You're not alone
見守ってる 温かい笑顔がある
Warm smiles watch over you
「おかえり」
Welcome home






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.