Paroles et traduction 吉岡亜衣加 - アコガレ玉手箱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑顔の景色
集めて
Collecting
the
scenery
of
smiles,
知らない世界
飛び出そう!
Let's
jump
into
an
unknown
world!
空へ伸びる木立は五線譜だね
The
trees
stretching
towards
the
sky
are
musical
staffs
鳥の歌に
夢まで羽ばたきだす
Taking
flight
to
dreams
on
the
songs
of
birds
1人悩み
待ってても変わらないよ
Worrying
alone
and
waiting
won't
change
anything
息を合わせ
踏み出そうよ
早く
Let's
coordinate
our
breath
and
step
forward,
quick
手と手を繋ぐ
温もりできっと
With
the
warmth
of
our
hands
joined
together
幸せ、連鎖するから
Happiness
is
sure
to
multiply
弾んだアコガレ乗せて
Riding
on
our
excited
yearnings
止まらない音符たち奏でよう!<夢の場所へ>
Let's
play
the
non-stop
musical
notes!
<To
the
place
of
dreams>
出逢いはワクドキ詰めた玉手箱だもの
Encounters
are
a
treasure
box
filled
with
excitement
and
palpitations
さぁ、この手で掴もう!
Come
on,
let's
grab
it
with
these
hands!
雨で濡れた心も傘を差され
Even
a
heart
drenched
in
rain
will
be
offered
an
umbrella
跳ねる雫
あったかいリズム刻む
The
bouncing
droplets
beat
out
a
warm
rhythm
芽吹く感情(きもち)すべてが願うカケラ
All
the
sprouting
emotions
are
fragments
of
wishes
期待に変え
水たまり越えよう
Turning
them
into
expectations,
let's
cross
over
the
puddle
誰もが持ってる
勇気という宝石
Everyone
has
it,
a
jewel
called
courage
傷つくから輝ける
It
is
because
we
get
hurt
that
we
can
shine
ときめく鼓動重ねて
Overlapping
our
excited
heartbeats
七色のメロディーを爪弾こう!
Let's
pluck
at
the
seven-colored
melody!
世界は奇蹟を秘めた玉手箱だもの
The
world
is
a
treasure
box
hiding
miracles
さぁ、何度も試そう!
Come
on,
let's
try
again
and
again!
弾んだアコガレ乗せて
Riding
on
our
excited
yearnings
止まらない音符たち奏でよう!
Let's
play
the
non-stop
musical
notes!
だいじな想い重ねて
Overlapping
our
important
feelings
鮮やかに、華やかに爪弾こう!
Let's
pluck
at
them
vividly
and
brilliantly!
心は情熱光る玉手箱だもの
Our
hearts
are
treasure
boxes
that
shine
with
passion
さぁ、朗らかに目指そう
Come
on,
let's
cheerfully
aim
for
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 折倉俊則, 上園彩結音
Album
アコガレ玉手箱
date de sortie
07-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.