吉岡亜衣加 - アコガレ玉手箱 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吉岡亜衣加 - アコガレ玉手箱




アコガレ玉手箱
Box of Yearning
笑顔の景色 集めて
Collecting the scenery of smiles,
知らない世界 飛び出そう!
Let's jump into an unknown world!
空へ伸びる木立は五線譜だね
The trees stretching towards the sky are musical staffs
鳥の歌に 夢まで羽ばたきだす
Taking flight to dreams on the songs of birds
1人悩み 待ってても変わらないよ
Worrying alone and waiting won't change anything
息を合わせ 踏み出そうよ 早く
Let's coordinate our breath and step forward, quick
手と手を繋ぐ 温もりできっと
With the warmth of our hands joined together
幸せ、連鎖するから
Happiness is sure to multiply
弾んだアコガレ乗せて
Riding on our excited yearnings
止まらない音符たち奏でよう!<夢の場所へ>
Let's play the non-stop musical notes! <To the place of dreams>
出逢いはワクドキ詰めた玉手箱だもの
Encounters are a treasure box filled with excitement and palpitations
さぁ、この手で掴もう!
Come on, let's grab it with these hands!
雨で濡れた心も傘を差され
Even a heart drenched in rain will be offered an umbrella
跳ねる雫 あったかいリズム刻む
The bouncing droplets beat out a warm rhythm
芽吹く感情(きもち)すべてが願うカケラ
All the sprouting emotions are fragments of wishes
期待に変え 水たまり越えよう
Turning them into expectations, let's cross over the puddle
誰もが持ってる 勇気という宝石
Everyone has it, a jewel called courage
傷つくから輝ける
It is because we get hurt that we can shine
ときめく鼓動重ねて
Overlapping our excited heartbeats
七色のメロディーを爪弾こう!
Let's pluck at the seven-colored melody!
世界は奇蹟を秘めた玉手箱だもの
The world is a treasure box hiding miracles
さぁ、何度も試そう!
Come on, let's try again and again!
弾んだアコガレ乗せて
Riding on our excited yearnings
止まらない音符たち奏でよう!
Let's play the non-stop musical notes!
だいじな想い重ねて
Overlapping our important feelings
鮮やかに、華やかに爪弾こう!
Let's pluck at them vividly and brilliantly!
心は情熱光る玉手箱だもの
Our hearts are treasure boxes that shine with passion
さぁ、朗らかに目指そう
Come on, let's cheerfully aim for it





Writer(s): 折倉俊則, 上園彩結音


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.