吉岡亜衣加 - 三日月に花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吉岡亜衣加 - 三日月に花




三日月に花
Flower in the Crescent Moon
この夜空に
In this night sky,
優しい眼差し
A gentle gaze,
触れた指に
To the fingers that touched,
忘れられない温もりよ
An unforgettable warmth.
いつもは隣で笑って
Always smiling beside me,
時々涙見せていいから
Sometimes showing tears, that's okay.
あぁ、私の声は
Ah, my voice,
あなたに今届いていますか
Is it reaching you now?
傷ついてもいい
Even if I'm hurt,
誰よりも傍にいさせて欲しいの
I want to stay by your side more than anyone else.
こんなにあなたが
So much of you,
溢れている
Is overflowing.
そっと水面
Gently on the water's surface,
三日月浮かべ
A crescent moon floats,
流れぬよう
So that it won't flow away,
二人で時を止めたね
Together, we stopped time.
かなしみ感じるよりも
Rather than feeling sadness,
思い出がこの胸にあるの
Memories fill my heart.
雨に濡れていた
Drenched in rain,
息づいたこの地で咲き誇る
Blossoming on this land where we breathed,
あの花のように
Like that flower,
私もここであなたを待ってる
Here I am, waiting for you.
きっとこの場所で
Surely in this place,
また出会える
We will meet again.
あぁ、私の想い
Ah, my feelings,
あなたに今届いていますか
Are they reaching you now?
傷ついてもいい
Even if I'm hurt,
誰よりも傍にいさせて欲しいの
I want to stay by your side more than anyone else.
他には何も
I don't need anything else,
要らないから
But you.





Writer(s): 吉岡 亜衣加, 吉岡 亜衣加


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.