Paroles et traduction 吉岡亜衣加 - 十六夜涙 ~アコースティックライブバージョン~(2014年『AIKA'S BEST』発売記念アコースティックライブより)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十六夜涙 ~アコースティックライブバージョン~(2014年『AIKA'S BEST』発売記念アコースティックライブより)
Sixteen Nights of Tears ~Acoustic Live Version~ (From the acoustic live in 2014 celebrating the release of 'AIKA'S BEST')
天つ風(あまつかぜ)よ
O
heavenly
wind,
時の羽(ときのは)さえ
Even
the
wings
of
time,
この思ひは
十六夜に...
These
thoughts
of
mine
will
be
sixteen
nights...
凛としたあなたと同じ
The
same
as
you
who
are
composed,
手折(たお)られぬ花
色は匂へど
The
flower
that
can't
be
broken
off
has
colors
and
smells,
言の葉も届かないまま
My
words
can't
reach
you
憂ふ(うれう)枝から消えた
As
they
faded
from
the
branches
that
I
lamented
over
あなたの空を飛ぶ、
In
the
sky
that
you
fly
in,
てふ(ちょう)になれぬのなら
If
I
can't
be
a
butterfly,
その哀しみ
苦しみを
Your
sadness,
your
suffering,
食らい尽す鬼でもかまわない
I
don't
mind
becoming
a
demon
that
will
devour
it
all
天つ風よ
時の羽さえ
O
heavenly
wind,
even
the
wings
of
time,
この思ひを
舞い散らせと
Let
my
feelings
dance
in
the
air
and
scatter,
夢よ刹那
この心は
My
fleeting
dream,
this
heart
of
mine,
蛹(さなぎ)のまま
輪廻の果て
Will
remain
a
cocoon,
at
the
end
of
reincarnation,
霞む空
十六夜涙(いざよいなみだ)
The
hazy
sky,
sixteen
nights
of
tears
芽を息吹(いぶ)くあなたのような
Like
the
you
who
makes
buds
bloom,
業(ごう)の花
色は匂へど
The
flower
of
karma
has
colors
and
smells,
舞い戻る
この言霊
These
words
of
mine
will
come
back
違(たが)う姿でもよいと...
Even
if
I
am
a
different
person...
愛しい空を舞う
Flying
in
the
sky
that
you
love,
てふ(ちょう)になれぬのなら
If
I
can't
be
a
butterfly,
狂おしい
世(夜)に咲いた
In
the
crazy
world
that
bloomed
at
night,
あなたを壊す鬼でもかまわない
I
don't
mind
becoming
a
demon
that
will
destroy
you
天つ風よ
この羽頼りに
O
heavenly
wind,
relying
on
these
wings,
この思ひを
届けたくて
I
want
to
deliver
these
feelings
時よ刹那
叶う逢瀬は
Time,
my
fleeting
moment,
the
meeting
that
will
come
true,
春の余韻
輪廻の果て
The
afterglow
of
spring,
at
the
end
of
reincarnation
仰ぐ天(そら)
十六夜月夜(いざよいつきよ)
I
gaze
at
the
sky,
the
sixteen
night
moon
天つ風よ
時の羽さえ
O
heavenly
wind,
even
the
wings
of
time,
この思ひを
舞い散らせと
Let
my
feelings
dance
in
the
air
and
scatter,
夢よ刹那
この心は
My
fleeting
dream,
this
heart
of
mine,
蛹(さなぎ)のまま
輪廻の果て
Will
remain
a
cocoon,
at
the
end
of
reincarnation,
霞む空
十六夜涙(いざよいなみだ)
The
hazy
sky,
sixteen
nights
of
tears
天つ風よ
この羽頼りに
O
heavenly
wind,
relying
on
these
wings,
この思ひを
届けたくて
I
want
to
deliver
these
feelings
時よ刹那
叶う逢瀬は
Time,
my
fleeting
moment,
the
meeting
that
will
come
true,
春の余韻
輪廻の果て
The
afterglow
of
spring,
at
the
end
of
reincarnation
仰ぐ天(そら)
十六夜月夜(いざよいつきよ)
I
gaze
at
the
sky,
the
sixteen
night
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
瑠璃ノ空ヘ
date de sortie
07-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.