Paroles et traduction 吉岡亜衣加 - 夢待ちの季節
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢待ちの季節
Season of Waiting for Dreams
ほら、旗雲が
明日へたなびく
See,
the
banner
cloud
flutters
towards
tomorrow
過ぎた日をたたうように
As
if
to
chastise
the
days
gone
by
同じまなざしで駆け抜けた絆を包んで
Enveloping
the
bonds
we
built
with
the
same
eyes
木洩れ陽を編む
かそけき葉音
Sunlight
weaves
through
the
trees,
into
the
gentle
sounds
of
leaves
刻を巻き戻してゆく
Rewinding
the
clock
信念(まこと)の祈りを
めぐる季節に重ねた日々...
Our
days
are
piled
on
top
of
each
other
in
a
season
of
earnest
prayers...
春は花の浮橋-彼方照らし、集い、流れ往く
Spring
is
a
floating
bridge
of
flowers—illuminating
the
distance,
gathering,
flowing
away
夏はそう蝉時雨-命謳い
どこまでも
Summer
is
the
cicada's
chorus—a
song
of
life
that
goes
on
forever
分け合う歓びが
幸せ増やすから
The
joy
we
share
multiplies
our
happiness
どんな日も越えられた
So
we
were
able
to
overcome
every
day
信じる場所染める
季節の贈り物たち
The
gifts
of
the
seasons
paint
the
places
of
trust
勇気をいつもありがとう
Thank
you
for
always
being
brave
浅葱の風が
心の水面
A
pale
blue
wind
skims
the
surface
of
my
heart
爪弾いたあの瞬間(とき)から
From
the
moment
you
strummed
that
one
chord
熱い志
貫ける寄す処はここだけ
A
burning
determination,
the
only
place
to
turn
is
to
you
空知らぬ雨
降らせ芽吹いた
Rain
falls
from
an
unknown
sky,
causing
buds
to
sprout
夢という枯れない花
A
flower
of
dreams
that
never
withers
変わらぬ誓いで
絆と呼べる実を結んだ...
An
unchanging
vow
bears
fruit
that
we
can
call
bonds...
秋は紅葉の錦-燃ゆる想いを彩づけてゆく
Autumn
is
a
tapestry
of
crimson
leaves—brightening
the
burning
thoughts
冬はそう雪しずり-それは、希望の足音
Winter
is
like
snowdrifts—the
sound
of
hope
こんなになつかしい
想い出のほとりで
By
this
shore
of
such
nostalgic
memories
ずっと揺られていたい
I
want
to
float
here
forever
いつでもこの空は
故郷(ふるさと)へつながってる
This
sky
is
always
connected
to
home
季節の鼓動に抱かれ
Held
in
the
heartbeat
of
the
seasons
分け合う歓びが
幸せ増やすから
The
joy
we
share
multiplies
our
happiness
どんな日も越えられた
So
we
were
able
to
overcome
every
day
信じる場所染める
季節の贈り物たち
The
gifts
of
the
seasons
paint
the
places
of
trust
勇気をいつもありがとう
Thank
you
for
always
being
brave
分け合う歓びが
優しさ溢れさせ
The
joy
we
share
overflows
with
kindness
望む自分になれた
I've
become
the
person
I
wanted
to
be
涙もこの決意
こだます雫に変えて
Even
tears
turn
into
resounding
drops
of
determination
今日からまた、歩きだそう
Let's
start
walking
again,
from
today
信じる道を
On
the
path
of
trust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 三浦 誠司, 上園 彩結音, 三浦 誠司, 上園 彩結音
Album
ひだまりの中で
date de sortie
21-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.