吉岡亜衣加 - 掌中の鳥 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吉岡亜衣加 - 掌中の鳥




紛れ込んだ時空よ この地 冥暗(めいあん)なのか
Это время и пространство, в котором мы находимся.
心乱れ攫(さら)われ
Мое сердце разбито.
わたしは何処に
Где я сейчас?
水際の鳥達 偲(しの)び 慕(した)わしい
Птицы на краю воды.
想いは置きさって
Оставь свои чувства позади.
さあ わたしの元へ
Теперь мне.
朝霧(あさぎり)夜明け前 光はそこに
Утренний туман перед рассветом, есть свет.
やがて羽(はね)広げて 何処へ行くのだろう
Куда, по-твоему, ты направляешься?
朝が近い闇は 目を瞑(つむ)っても
Даже если тьма ближе к утру закрывает глаза.
かすかに穏やかな 光が見える
Я вижу слабый, нежный свет.
擾乱(じょうらん)の哀しさよ この地 光明(こうみょう)求め
Это путь беспокойства.
風は何処へと吹くの
Где дует ветер?
わたしをいざなう
Теперь мне будет больно.
平安 念(ねが)いながら 空を舞うのか
Ты танцуешь в небе, пока ты в мире.
わたしの事 気がついて
Я поняла ...
もう泣かないから
Я больше не плачу.
朝霧夜明け前 光はそこに
Утренний туман перед рассветом, свет есть.
やがて羽広げて 何処へ行くのだろう
Я не уверен, куда они направляются.
朝が近い闇は 目を瞑っても
Утро близко, даже если темнота закрывает глаза.
かすかに穏やかな 光が見える
Я вижу слабый, нежный свет.
今まだ夢境界(ゆめきょうかい) 闇深くても
Даже если я все еще глубоко в темноте.
いまこそ羽広げ 飛び立ちましょう
А теперь расправим крылья.
朝霧夜明け前 光はそこに
Утренний туман перед рассветом, свет есть.
やがて羽広げて 何処へ行くのだろう
Я не уверен, куда они направляются.
朝が近い闇は 目を瞑っても
Утро близко, даже если темнота закрывает глаза.
かすかに穏やかな 光が見える
Я вижу слабый, нежный свет.





Writer(s): 澤田 尚多, 澤田 尚多, 松美夜 孤雨兵, 松美夜 孤雨兵


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.