吉岡亜衣加 - 旅立ちの時〜未来へと〜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吉岡亜衣加 - 旅立ちの時〜未来へと〜




旅立ちの時〜未来へと〜
Time for departure ~To the future~
春の陽を浴びて 翔び立つ
Taking flight, bathed in the spring sun's glow
小さな鳥の様に
Like a tiny bird
想い出を乗せて 羽根広げ
Carrying our memories, our wings spread wide
別れの時
At the time of parting
心のアルバム開くたびに
Each time I open the album of my heart
きっと全てが輝く
Everything will surely shine
そんな日々を歩んで行こう
And so we shall walk through those days
花束を 抱き締めて
Embracing the bouquet
旅立ちの時 桜は舞う
Cherry blossoms dance in this time of departure
浮かぶ 懐かしい声
A nostalgic voice floats
響いてるよ ずっと
Resounding still
雲ひとつとない 澄んだ空
Beneath a cloudless, clear sky
迷いは消えてゆく
My doubts fade away
忘れないでいて
Don't forget
人は皆 強くて弱い
That people are both strong and frail
憧れに背を向けないように
May we never turn our backs on our aspirations
どんな風さえも受けよう
Let us embrace any wind that blows
さぁ翼を はためかせて
Come, let us spread our wings
ありがとう 心から
Thank you, from the bottom of my heart
選んだ道に胸を張ろう
Let us face the path we have chosen with pride
約束の場所がある
There is a promised place
笑って会える きっと
Where we will surely meet again with smiles
花束を 抱き締めて
Embracing the bouquet
旅立ちの時 僕らは行く
In this time of departure, we will go
それぞれの 未来へと
Each to our own future
溢れる夢 ずっと
Our dreams will overflow, always






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.