Paroles et traduction 吉岡亜衣加 - 蒼き隼が如く
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蒼き隼が如く
Словно лазурный сокол
明けよ
常夜(とこよ)の空よ
О,
рассвет,
приди
в
эту
вечную
ночь,
光
溢るるやうに
Пусть
свет
изольется
потоком.
行(ゆ)けども遠き
闇の空を渡る鳥が如く
Словно
птица,
что
летит
сквозь
темный
небосвод,
вдаль
устремляясь,
貴方は翔(か)ける
見晴るかす朝焼けを
ただひたすらに目指して
Ты
паришь,
стремясь
к
заре,
что
озаряет
горизонт.
此の翼
連ねて
私も進み往(ゆ)けるなら
Если
бы
я
могла
следовать
за
тобой,
соединив
наши
крылья,
見届けたひ
たとひ傷ついても
Я
бы
проводила
тебя
взглядом,
даже
если
это
ранит
меня,
夜明けの刻(とき)
До
самого
рассвета.
明けよ
常夜の時代
О,
рассвет,
приди
в
эту
вечную
ночь,
人が
隼(はやぶさ)の如(ごと)
Чтобы
люди,
словно
соколы,
思うままに
そう自由に
Могли
жить
свободно,
生きられる国へと変わるやう
Как
им
вздумается,
в
стране,
преображенной.
明日(あす)へ向かひて急げ
Спеши
навстречу
завтрашнему
дню,
止まることなく今こそ
Не
останавливаясь,
именно
сейчас,
貴方と
朝(あした)を
Я
хочу
взлететь
вместе
с
тобой,
信じて飛びたひ
Веря
в
наше
будущее,
東雲の彼方へと
За
пределы
рассвета.
古き羽織を
脱ぎ捨てて行くなら
舞い上がれる
Если
я
сброшу
старое
кимоно,
я
смогу
воспарить,
両手を広げ
吹き渡る初風を
いま羽衣に出来るゆえ
Раскинув
руки,
я
превращу
первый
ветер
в
свое
оперение.
変わりゆく全てを
私は怖れたくはなひ
Я
не
боюсь
перемен,
刀さへも
やがて置いてゆける
И
даже
меч
я
однажды
оставлю
позади.
此の身ひとつ
Лишь
с
собой
одной,
響く
遥かな調べ
Звучит
далекая
мелодия,
あれは暁の聲(こえ)
Это
голос
зари.
いま聴こゆる
そう囀(さえず)る
Я
слышу
его
сейчас,
он
щебечет,
いと若き隼
呼ぶのなら
Молодой
сокол
зовет
меня.
前を見つめて急げ
Глядя
вперед,
спеши,
羽根が千切れるとしても
Даже
если
крылья
будут
изодраны
в
клочья,
貴方についてゆく
海原を越えて
Я
последую
за
тобой,
через
моря,
有明の彼方へと
За
пределы
рассвета.
明けよ
常夜の時代
О,
рассвет,
приди
в
эту
вечную
ночь,
人が
隼の如(ごと)
Чтобы
люди,
словно
соколы,
思うままに
そう自由に
Могли
жить
свободно,
生きられる国へと変わるやう
Как
им
вздумается,
в
стране,
преображенной.
明日(あす)へ向かひて急げ
Спеши
навстречу
завтрашнему
дню,
止まることなく今こそ
Не
останавливаясь,
именно
сейчас,
貴方と
朝(あした)を
Я
хочу
взлететь
вместе
с
тобой,
信じて飛びたひ
Веря
в
наше
будущее,
東雲の彼方へと
За
пределы
рассвета.
響く
遥かな調べ
Звучит
далекая
мелодия,
あれは
暁の聲(こえ)
Это
голос
зари.
いま聴こゆる
そう囀(さえず)る
Я
слышу
его
сейчас,
он
щебечет,
いと若き隼
呼ぶのなら
Молодой
сокол
зовет
меня.
前を見つめて急げ
Глядя
вперед,
спеши,
羽根が千切れるとしても
Даже
если
крылья
будут
изодраны
в
клочья,
貴方についてゆく
海原を越えて
Я
последую
за
тобой,
через
моря,
有明の彼方へと
За
пределы
рассвета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 森 由里子, 上野 義雄, 森 由里子, 上野 義雄
Album
蒼き隼が如く
date de sortie
03-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.