Paroles et traduction 吉岡亜衣加 - 薫り語り
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はらはらと散る花を
Watching
the
petals
flutter
and
fall
独り見つめていた
I
was
alone
with
my
thoughts
行く宛てもないまま
With
no
destination
in
sight
影だけが伸びてゆく
My
shadow
grew
longer
眩しくて混ざれない世界に
In
a
dazzling
world
where
I
felt
out
of
place
焦がれながら背いた日も今は遠く
Long
gone
are
the
days
of
longing
and
defiance
耳を塞いでも
Even
if
I
cover
my
ears
聞こえる君の言の葉
I
can
still
hear
your
words
この薄氷の空を優しく照らす
Gently
illuminating
this
fragile
sky
手のひらで掬われた
Melting
in
my
palm
雪の跡は消える
The
snow
disappears
without
a
trace
最後まで儚く
So
fleeting,
so
ethereal
ひたすらに美しく
Exquisite
in
its
fragility
白すぎて穢(けが)せない世界も
A
world
too
pure
to
be
tainted
明日はもっと愛おしいと思えるよう
Tomorrow
I
will
cherish
it
even
more
哀しみ凍る涙よ
Tears
of
sorrow
freeze
いつか笑顔に溶ける想いを秘めて
Holding
within
them
the
promise
of
a
smile
繋がる心の温もりを
The
warmth
of
our
connected
hearts
忘れないなら
If
I
remember
that
瞼閉じる度
Every
time
I
close
my
eyes
感じる記憶の向こう
I
will
feel
the
memories
beyond
この暗闇に浮かぶ景色は
The
scenes
that
emerge
in
this
darkness
鮮やかに染まる
Are
painted
in
vivid
hues
未来へ続く世界で
A
world
that
leads
to
the
future
ただ幸せを願う
Where
I
wish
for
nothing
but
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 磯谷佳江, 小野貴光, 小野貴光, 磯谷佳江
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.