吉岡亜衣加 - 輪廻の旅人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吉岡亜衣加 - 輪廻の旅人




輪廻の旅人
Wheel of Reincarnation Traveler
出逢った瞬間 音をたてて ふと開いた記憶
The moment we met, a sound was made as if something had suddenly opened up in my memory.
百年の昔 約束していたみたい
As if we had made a promise a hundred years ago,
幻想(まぼろし)でしょうか?
Is it an illusion?
炙り出しの絵が 現れるように
Pictures of the past appear like a drawing that has been brought out by heat.
心に浮かぶ 懐かしさと切なさ
懐かしさと切なさ emerge in my heart.
人が輪廻(たび)して そして夢見て
If people reincarnate, and then dream,
もし生まれて来るなら
If I were to be born again,
あなたと出逢い きっと目醒めた この物語
I would meet you and surely awaken to this story.
あなたを待ってた 輪廻の旅人
I have been waiting for you, traveler of reincarnation.
羊水(みず)の中で 別の空で
In the amniotic fluid, in a different sky,
これが運命なら 遙か古(いにしえ)から
If this is destiny, then from a distant past,
何度も何度も呼んでた ひとすじの絆
I have been calling out to you again and again, a single thread of fate.
明日も会えると
Even though I know I will see you again tomorrow,
知っていてもなぜ? 泣きそうになる
Why do I feel like crying?
あなたの背中 見送るたび苦しい
Every time I see you off, my heart aches.
幾度別れて 涙流して
How many times have we parted, shedding tears?
ねえ遠い未来の日
Oh, in the distant future,
この世去っても いつかあなたを また見つけるわ
Even if I leave this world, I will find you again someday.
誰もが流離(さすら)う 輪廻の旅人
We are all travelers of reincarnation, wandering through life.
時代越えて 痛み越えて
Through the ages, through the pain,
縁(えにし)捜したくて 夢を始めたくて
Searching for connections, longing to begin a dream,
何度も何度も生まれる 希望だけ抱いて
We are born again and again, carrying only hope.
陽射しの中 手をつなぐ
Holding hands in the sunlight,
なにげない この日々
These ordinary days,
それこそがきっと奇跡
That is what is truly miraculous.
ふと気づいた
I suddenly realized,
今も めくるめく時空(とき)の中
Even now, we are in the midst of a dizzying time and space.
あなたを待ってた 輪廻の旅人
I have been waiting for you, traveler of reincarnation.
羊水(みず)の中で 別の空で
In the amniotic fluid, in a different sky,
これが運命なら 遙か古(いにしえ)から
If this is destiny, then from a distant past,
何度も何度も呼び合う 無限(とこしえ)の絆
We have been calling out to each other again and again, an eternal bond.





Writer(s): yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.