吉岡亜衣加 - 遙かな稲妻 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吉岡亜衣加 - 遙かな稲妻




遙かな稲妻
A Distant Thunderbolt
闇を翔る稲妻の如く
Like a thunderbolt soaring through the darkness
あなたの道を...
Your path...
明日をも知れぬ覚悟
A覚悟 with no knowledge of tomorrow
命爆(は)ぜる火花
A spark that ignites life
風を斬(き)り 天も焦がす
Cutting through the wind, even scorching the heavens
熾火(おきび)抱いたその忠誠(まこと)よ
Your loyalty, like a fire you hold dear
決めた道なら奈落でさえ
If you decide on a path, even hell itself
畏(おそ)れず突き進める
Will not terrify you as you forge ahead
不器用なほど真っ直ぐな
So unyielding in your straightforwardness
あなたは希望
You are hope
志は空も突き抜ける
Your aspirations soar beyond the sky
己を燃やす閃光(ひかり)で
With the brilliant light of your self-sacrifice
熱く気高く、輝く
Burning brightly and standing tall
夢を貫いて
Fulfilling your dreams
...あなたこそしるべ
...You are the beacon
激しき濁流 呑まれ
Engulfed by the raging torrent
押し流されてなお
Yet still you are not swept away
沈まない流木(ながれぎ)のよう
Like driftwood that will not sink
抗(あらが)う強さに惹かれる
I am drawn to your strength in adversity
後悔の文字 跡形なく
With no trace of regret
この世から消せるほど
You could erase it from this world
直向(ひたむ)きにただ信じて
Just by believing, without hesitation
あなたのままで...
Just as you are...
高鳴る鼓動 憧れを目指し
Your heart beats with anticipation, reaching for your dreams
心引き裂かれようとも
Even as your heart breaks
涙は生まれ変われる
Your tears can give birth to a new beginning
明日の誓いへと
A pledge for tomorrow
...あなたこそ勇気
...You are the courage
志は大地も揺るがす
Your aspirations shake the very ground
蒼き稲妻の如く
Like a blue thunderbolt
今を轟き、まばゆく
Roaring and shining brightly in the present
夢を貫いて
Fulfilling your dreams
...あなたこそしるべ
...You are the beacon





Writer(s): 浅野 高弘, 上園 彩結音, 浅野 高弘, 上園 彩結音


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.