吉岡亜衣加 - 静かなる奔流 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吉岡亜衣加 - 静かなる奔流




静かなる奔流
Still Waters Run Deep
決して止まらない激流が如く生きる
I live like a raging torrent that never stops
貴方の瞳には何故 静けさがあるのでせう
Why is there such calmness in your eyes?
あゝ 揺らぐことのない志見つめてゐる
Oh, you gaze steadfastly at an unwavering resolve
貴方に戀をした 堰(せ)き止めるすべが無いほどに
I have fallen in love with you, with a passion I cannot contain
愛される為に愛してなどゐない
I love not to be loved
強く強く願ふ
I wish strongly
熱く熱く想ふ
I think passionately
生きてゐてくれること 其れだけを
That you may live, that is all
流れ流れる 此の運命
This destiny of flowing
さう 何処へ命運ぶのか
Yes, where will fate take us?
明るき時代(とき)の彼方
Beyond the dawn of a brighter era
あゝ連れて行つて
Oh, take me with you
誰も誰も誰も二度と
No one, no one, no one ever again
傷つかぬ明日へどうか急いで
Please hurry to a tomorrow where I won't be hurt
息ができぬほど狂おしき時代(とき)の奔流(かわ)は
The raging torrent of a time when I can't breathe
数え切れぬ人の其の泪の川でせう
Is a river of countless people's tears
あゝ されど迷わない 溺るる日が来ようとも
Oh, but I will not falter, even if the day comes when I drown
近くに居ることをひとすじに選び進むゆえ
Because I have chosen to stay close to you
押し寄せる闇に呑まれそうでも
Even if I am swallowed by the approaching darkness
灯り灯りだけを
Light, light, only light
未来未来だけを
Future, future, only future
目指しながら夢見て 前を見て
Looking ahead, dreaming as I go
流れ流れる めぐりあわせ
A flowing encounter
我が戀は運命(さだめ)と呼ぶもの
My love is what I call destiny
貴方と共に走る
I will run with you
あゝ今日も明日も
Oh, today and tomorrow
いつかいつかいつかはるか
Someday, someday, sometime far away
穏やかな日々が来ると信じて
Believing that calm days will come
貴方の目は張り詰めた真冬の水鏡
Your eyes are like a taut winter mirror
されど奥に秘めている
But hidden deep within
燃え移るほど紅い炎
Is a flame that burns so red
流れ流れる 此の運命
This destiny of flowing
さう何処へ命運ぶのか
Yes, where will fate take us?
明るき時代(とき)の彼方
Beyond the dawn of a brighter era
あゝどうか急いで
Oh, please hurry
今出逢へた めぐりあわせ
This encounter we have found now
我が戀は運命(さだめ)と呼ぶもの
My love is what I call destiny
貴方の為に生きる
I live for you
あゝ今日も明日も
Oh, today and tomorrow
いつかいつかいつかはるか
Someday, someday, sometime far away
穏やかな日々が来ると信じて
Believing that calm days will come





Writer(s): 小野貴光, 森 由里子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.