吉岡亜衣加 - 風光る結晶 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吉岡亜衣加 - 風光る結晶




風光る結晶
Crystalline Gleam
茜の風が舞う 流れる雲集う
A crimson wind dances, gathering clouds flow
追憶描く空 あゝあなた溢れ出す
The sky paints memories, oh my love, you overflow
夢見草に揺れる面影は
Your silhouette swaying in the evening primrose
痛みでさえ甘く溶かす
Even pain dissolves sweetly
同じ決意染めて 分かち合えた果てで
With the same resolve, we shared our fate
咲いた貴石よ
You blossomed into a precious gem
あなたと見た景色すべてが
Every scene we shared together
輝いた命の色彩(いろ)
Shone as vibrant colors of life
笑って、泣いて、虹を懸けて
We laughed, we wept, we painted rainbows
ふたりつなぐ結晶に
In the crystalline bond that connects us
...今日の空、象る
...Today's sky is mirrored.
運命の漣(さざなみ)は 不思議な貝合わせ
Ripples of destiny, a wondrous pairing of shells
この世で二度とない出逢いへと運ばれた
We were carried to this once-in-a-lifetime encounter
心模様までも重ね合い
Even our heart's patterns intertwined
欠けてたもの満たし合えた
Filling the void within
星に月に宿る かけがえない記憶
Stars and moon bear witness to our priceless memories
いつも見守る
Forever watching over us
あなたの手に永遠(とわ)を委ねて
Entrusting eternity to your hands
羽ばたけた命の詠唱(うた)
I took flight in the melody of life
揺るがぬ願い 奏でるたび
With each note of unwavering desire
勇気起こす結晶に
A crystalline beacon of courage
...深い愛、刻んだ
...Etching deep love
あなたと見た景色すべてが
Every scene we shared together
輝いた命の色彩(いろ)
Shone as vibrant colors of life
この頬伝う感情(かけら)たちも
Emotions streaming down my cheeks
ふたりつなぐ刻印(しるし)だから
Are marks that bind us together forever
出逢うすべてが
Every encounter
あなたへの懸け橋だと
A stepping stone towards you
愛しさ結び 明日も渡ろう
Our love unites us, let's cross tomorrow's bridge
夢は熱い結晶に
Our dreams, a fiery crystal
...時を越え、きらめく
...Gleaming across time





Writer(s): 戸田 章世, 上園 彩結音, 上園 彩結音, 戸田 章世


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.