吉岡亜衣加 - 麦わらぼうし - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吉岡亜衣加 - 麦わらぼうし




麦わらぼうし
Соломенная шляпа
麦わらぼうし - 吉岡亜衣加
Соломенная шляпа - Йошиока Айка
潮の香りが通りずぎて
Аромат моря проносится мимо,
海水的味道扑鼻而来
Морской бриз ласкает кожу,
ひどく静かな夜の海
Бесконечно тихий ночной океан.
夜深人静的海边
Тихая ночь на берегу моря.
線香花火の音に照らされて
В свете бенгальских огней,
线香花火之音 照亮我们的身影
В свете искр бенгальского огня,
二人は少し色っぼくなる
Мы оба немного смущаемся.
我们都变得有些成熟
Мы оба немного повзрослели.
久しぶりの自転車
Давно забытый велосипед,
好久没坐的自行车
Велосипед, на котором мы давно не катались,
Tシャツ つかんでたけど
Я лишь слегка касаюсь твоей футболки,
轻轻抓住你的T恤衫
Я лишь слегка держалась за твою футболку,
本当はぎゅって したかった
Хотя на самом деле хотела крепко обнять.
其实是想紧紧抱住你
Хотя на самом деле хотела обнять тебя крепко.
ねぇ、私のこと好き?
Скажи, ты меня любишь?
你喜欢我吗?
Скажи, я тебе нравлюсь?
想ってるだけなら いいてしょう
Если просто думаешь обо мне, то и этого достаточно.
若只是想我 那也足够了
Если просто думаешь обо мне, этого достаточно.
ねぇ、私のこと好き?
Скажи, ты меня любишь?
你喜欢我吗?
Скажи, я тебе нравлюсь?
...想ってるだけなら いいてしょう
...Если просто думаешь обо мне, то и этого достаточно.
...若只是想我 那也足够了
...Если просто думаешь обо мне, этого достаточно.
麦わらぼうし 飛んでかないて
Соломенная шляпа, не улетай,
草帽 请不要飞往远方
Соломенная шляпа, не улетай прочь,
残った花火 さみしくみえる
Догорающие искры выглядят такими одинокими.
残余的焰火 看起来略微寂寥
Остывающие искры выглядят так одиноко.
麦わらぼうし ここにいてよ
Соломенная шляпа, останься здесь,
草帽 请留在这里吧
Соломенная шляпа, останься здесь,
もう少し君と 一緒にいたい
Я хочу побыть с тобой ещё немного.
我还想 和你在一起
Я хочу побыть с тобой еще немного.
風が背中を吹いて
Ветер дует мне в спину,
清风从背后吹过
Ветер обдувает мою спину,
ひどく切ない気持ちで
И на сердце так грустно.
苦闷难耐的心情
И на сердце так печально.
無邪気に赤いリボン
С беззаботной улыбкой и красной лентой в волосах,
头上系着红色彩带
Беззаботно с красной лентой в волосах,
泳いでた
Я плавала.
无暇畅游海洋
Я плавала в море.
れぇ、もうこれ以上は
Знаешь, больше я не буду
以后我都不会
Знаешь, больше я не буду
わがままも言わないから
Капризничать.
再说任性的话了
Капризничать.
ねぇ、振り向いて笑顔で
Так что, обернись и улыбнись,
请你回回头
Так что, обернись и улыбнись мне,
「さよなら」手を振って
Помаши мне на прощание.
笑着和我挥手道别
Скажи «прощай», помахав рукой.
麦わらぼうし 速くなってく
Соломенная шляпа улетает всё быстрее,
草帽 飞得越来越快
Соломенная шляпа улетает все быстрее,
波の声も 歌う声も
Шум волн, моя песня,
浪涛的声音也好 我的歌声也罢
Звук волн, мой голос,
麦わらぼうし 変わらずいてよ
Соломенная шляпа, оставайся прежней,
草帽 请永远不要变
Соломенная шляпа, оставайся такой же,
また会える日は 笑っていよう
Когда мы снова встретимся, будем смеяться.
再会之日再欢笑吧
Когда мы снова встретимся, будем смеяться.
麦わらぼうし 飛んでかないね
Соломенная шляпа, не улетай,
草帽 请不要飞往远方
Соломенная шляпа, не улетай прочь,
残った花火 さみしくみえる
Догорающие искры выглядят такими одинокими.
残余的焰火 看起来略微寂寥
Остывающие искры выглядят так одиноко.
麦わらぼうし ここにいてよ
Соломенная шляпа, останься здесь,
草帽 请留在这里吧
Соломенная шляпа, останься здесь,
もう少し君と 一緒にいたい
Я хочу побыть с тобой ещё немного.
我还想 和你在一起
Я хочу побыть с тобой еще немного.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.