Ikuzo Yoshi - 門出 - traduction des paroles en allemand

門出 - 吉幾三traduction en allemand




門出
Aufbruch
男の暦を めくってみれば
Wenn ich den Kalender eines Mannes aufschlage,
生きるか 死ぬかの 二つだけ
gibt es nur Leben oder Sterben.
生きていながら 死ぬよりも
Anstatt lebendig zu sterben,
死んだつもりで 跳びかかる
stürze ich mich lieber, als wäre ich schon tot.
夢が 夢が
Ein Traum, ein Traum,
夢が 門出の 攻め太鼓
ein Traum ist die Angriffstrommel des Aufbruchs.
嵐は花粉を はこんでくれる
Der Sturm trägt den Blütenstaub heran,
吹雪はリンゴを 赤くする
der Schneesturm färbt die Äpfel rot.
つらい運命を 踏み台に
Ich nutze das harte Schicksal als Sprungbrett,
泥をつかんで 起ちあがる
greife in den Schlamm und stehe wieder auf.
意地が 意地が
Stolz, Stolz,
意地が 男の 松飾り
Stolz ist der Schmuck des Mannes, meine Liebste.
仕事の怨みは 仕事で晴らせ
Räche den Groll der Arbeit mit Arbeit,
酒や女に ふりこむな
lass ihn nicht an Alkohol oder Frauen aus, meine Süße.
希望 辛棒 きかんぼう
Hoffnung, Geduld, Dickköpfigkeit,
三つ揃えた この棒で
mit diesen drei Stäben, die ich vereint habe,
押して 押して
drücke, drücke,
押して 開かない 明日はない
drücke, es gibt kein Morgen, das sich nicht öffnen lässt, meine Liebste.
押して 押して
Drücke, drücke,
押して 開かない 明日はない
drücke, es gibt kein Morgen, das sich nicht öffnen lässt, meine Holde.
押して 押して
Drücke, drücke,
押して 開かない 明日はない
drücke, es gibt kein Morgen, das sich nicht öffnen lässt.





Writer(s): Yukihiko Itou, Yurio Matsui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.