同恩 - 暗戀 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 同恩 - 暗戀




暗戀
Unrequited Love
為什麼我要繼續這暗戀
Why do I persist in this unrequited love for you?
我們根本是兩個世界 反正你也不曾察覺
We are from two different worlds, and you never notice me anyway.
給自己為期三天的期限 要將你放逐視線邊緣
I set myself a deadline of three days to banish you from my thoughts,
卻依然在夢中看見 你肆無忌憚狂妄的笑臉
But I still see you in my dreams, your face a picture of reckless abandon and laughter.
愛上你的壞脾氣 你的不在意
I have fallen for your bad temper and your indifference.
我的心情 打雷刮風又下雨 一見你又瞬間轉晴
My emotions are a tempest of thunder, wind, and rain that clears the moment I see you.
應該就一股作氣 認真告訴你我的心情
I should tell you how I feel, go for broke and risk it all,
其他人都是狗屁 只有我才最適合你
Tell you that all the others are nothing, and only I am right for you,
全世界就是我最最愛你
That you are my whole world, and I love you most of all.
怎麼會就栽在你的手裡 就像人說的命中注定
How did I end up in your clutches, like something destined to happen?
氣自己像無頭蒼蠅 盲目的跟隨你所有背影
I am filled with self-pity, like a headless chicken, blindly following your every move.
就是你不可理喻佔據我的心 我的愛情
You are capricious, yet you occupy my heart and my love.
一場無望的追尋 是不是應該放棄
Is this hopeless pursuit worth giving up on?
也許我該拼一拼 才對的起自己我的愛情
Or should I roll the dice and give both myself and my love a chance?
其他人都是狗屁 只有我才最適合你
All the others are nothing but worthless dogs, and only I am right for you,
全世界就是我最最愛你
My whole world revolves around you, and I love you most of all.
愛上你的壞脾氣 你的不在意
I have fallen for your bad temper and your indifference.
我的心情 打雷刮風又下雨 一見你又瞬間轉晴
My emotions are a tempest of thunder, wind, and rain that clears the moment I see you.
應該就一股作氣 認真告訴你我的心情
I should tell you how I feel, go for broke and risk it all,
其他人都是狗屁 只有我才最適合你
Tell you that all the others are nothing, and only I am right for you,
全世界就是我最最愛你
That you are my whole world, and I love you most of all.
就是你不可理喻佔據我的心 我的愛情
You are capricious, yet you occupy my heart and my love.
一場無望的追尋 是不是應該放棄
Is this hopeless pursuit worth giving up on?
也許我該拼一拼 才對的起自己我的愛情
Or should I roll the dice and give both myself and my love a chance?
其他人都是狗屁 只有我才最適合你
All the others are nothing but worthless dogs, and only I am right for you,
全世界就是我最最愛你
My whole world revolves around you, and I love you most of all.





Writer(s): Tong En


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.