吳雨霏 - Here We Are - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳雨霏 - Here We Are




Here We Are
Here We Are
這個陽臺接收陽光特別燦爛
This balcony receives sunshine particularly brightly,
溫暖如共你星期日被窩多懶
Warm as our shared Sunday morning bed laziness.
如若十指始終緊扣著未散
If our ten fingers stayed clasped together as they are now,
很想假日空閑共你一起午餐
I'd like to lunch with you on leisure days.
這闕旋律裏的琴聲特別快樂
The piano in this melody is especially cheerful,
仿似凝住那天曾熱吻的感覺
As if capturing the feeling of that passionate kiss.
仍靜靜收起深刻跳動脈搏
I still silently treasure the throbbing pulse
假使偶遇街頭 或我可跟你講
If by chance we run into each other in the street, may I tell you?
Here we are 昨天帶笑場景
Here we are, yesterday's smiling scene,
一片密集回應 陪我任性
A flurry of messages, indulging my whims.
Here we are 所有細碎雜影
Here we are, all the tiny fragments,
可會是在約定 於這地 若放晴
Could it be a promise, on this street, if the weather clears,
重逢你 講聲好也動聽
And we meet again, a simple greeting would be music to my ears.
如世界轉太快讓你我分開了
If the world spins too fast, separating us,
在剎那擦肩各有分曉
We'll know it in a heartbeat when we brush past.
誰會愛上了別個那可預料
Who will fall for someone else, it's impossible to say.
時候或錯過了 怎揭曉
Has the right time passed us by, how can we know?
Here we are 昨天帶笑場景
Here we are, yesterday's smiling scene,
一片密集回應 陪我任性
A flurry of replies, indulging my whims,
Here we are 所有細碎雜影
Here we are, all the tiny fragments,
可會是在約定 於這地 若放晴
Could it be a promise, on this street, if the weather clears,
重逢你 講聲好也動聽
And we meet again, a simple greeting would be music to my ears.
重逢你 講聲好也動聽
And we meet again, a simple greeting would be music to my ears.





Writer(s): Gloria M. Estefan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.