Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here We Are (Live In Hong Kong, 2013)
Here We Are (Live In Hong Kong, 2013)
Je
goh
yeung
toi
jip
sau
yeung
gwong,
dak
bit,
chaan
laan
In
diesem
Moment
halten
wir
uns
an
unseren
strahlenden
Händen
fest,
unwiderstehlich,
atemberaubend
Wan
nuen
yue
gung
nei,
sing
kei
yat
bei
woh
doh
laan
Die
Wärme
deiner
Anstrengung
gibt
mir
die
Kraft,
jede
Schwierigkeit
zu
überwinden
Yue
yeuk
sap
ji
chi
jung
gan
kau
jeuk
mei
saan
Zehn
Finger
verweben
sich
in
der
Zeit
wie
verschlungene
Berge
Han
seung
ga
yat
hung
haan,
gung
nei
yat
hei
ng
chaan
Und
gemeinsam
klettern
wir
diesen
steilen
Hang
hinauf,
ich
bin
nicht
allein
Je
kuet
suen
lut
lui
dik
kam
sing,
dak
bit,
faai
lok
Dieser
Klang
reiner
Freude,
unwiderstehlich,
fröhlich
Fong
chi
ying
jue
na
tin,
chang
yit
man
dik
gam
gok
Vergiss
die
Sorgen
der
Vergangenheit,
genieße
diesen
zarten
Moment
Ying
jing
jing
sau
hei
sam
hak
tiu
dung,
mak
bok
Mit
erhobenen
Händen
wagen
wir
zu
springen,
unsere
Augen
glänzen
Ga
si
ngau
yue
gaai
tau,
waak
ngoh
hoh
gan
nei
gong
Vielleicht
werde
ich
dir
später
noch
mehr
erzählen
Here
we
are,
jok
tin
daai
siu
cheung
ging
Here
we
are,
spielen
die
Rolle
unseres
Lebens
Yat
pin
mat
jaap
wooi
ying,
pooi
ngoh
yam
sing
Ein
ungeschminktes
Lächeln
begleitet
meinen
Gesang
Here
we
are,
soh
yau
sai
sui
jaap
ying,
hoh
wooi
si,
Here
we
are,
alle
winzigen
Schatten,
sie
werden,
Joi
yeuk
ding
unsere
Geschichte
schreiben
Yue
je
dei,
yeuk
fong
ching,
chung
fung
nei,
Jeder
Schritt,
jede
Emotion,
im
Wind
flüstere
ich
dir
Gong
sing
ho,
ya
dung
ting
zu:
"Hörst
du
mich?"
Yue
sai
gaai
juen
taai
faai,
yeung
nei
ngoh
fan
hoi
liu
Die
Welt
dreht
sich
zu
schnell,
trennt
dich
und
mich
Joi
saat
na
chaat
gin,
gok
yau
fan
hiu
Wenn
wir
uns
wieder
treffen,
spüre
ich
eine
leichte
Distanz
Sui
wooi
ngoi
seung
liu
bit
goh
na
hoh
yue
liu
Obwohl
wir
uns
verabschiedet
haben,
hinterließ
diese
Melodie
Si
hau
waak
choh
gwoh
liu,
jam
kit
hiu
vielleicht
Spuren,
eine
Flamme
der
Erinnerung
Here
we
are,
jok
tin
daai
siu
cheung
ging
Here
we
are,
spielen
die
Rolle
unseres
Lebens
Yat
pin
mat
jaap
wooi
ying,
pooi
ngoh
yam
sing
Ein
ungeschminktes
Lächeln
begleitet
meinen
Gesang
Here
we
are,
soh
yau
sai
sui
jaap
ying,
hoh
wooi
si,
Here
we
are,
alle
winzigen
Schatten,
sie
werden,
Joi
yeuk
ding
unsere
Geschichte
schreiben
Yue
je
dei,
yeuk
fong
ching,
chung
fung
nei,
Jeder
Schritt,
jede
Emotion,
im
Wind
flüstere
ich
dir
Gong
sing
ho,
ya
dung
ting
zu:
"Hörst
du
mich?"
Chung
fung
nei,
gong
sing
ho,
ya
dung
ting
Im
Wind
flüstere
ich
dir
zu:
"Hörst
du
mich?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
我本人 (Live In Hong Kong, 2013)
2
馬戲團之戀 (Live In Hong Kong, 2013)
3
愛是最大權利 (Live In Hong Kong, 2013)
4
一生何求 (Live In Hong Kong, 2013)
5
潮爆 (Live In Hong Kong, 2013)
6
殺她死 (Live In Hong Kong, 2013)
7
最後一秒鐘 (Live In Hong Kong, 2013)
8
二十世紀少年 (Live In Hong Kong, 2013)
9
雞蛋愛石頭 (Live In Hong Kong, 2013)
10
座右銘 (Live In Hong Kong, 2013)
11
怕 (Live In Hong Kong, 2013)
12
The Present (Bread n' Butter主題曲) (Live In Hong Kong, 2013)
13
分手要狠 (Live In Hong Kong, 2013)
14
明知做戲 (Live In Hong Kong, 2013)
15
人非草木 (Live In Hong Kong, 2013)
16
告白 - Live In Hong Kong / 2013
17
絕配 (Live In Hong Kong, 2013)
18
Here We Are (Live In Hong Kong, 2013)
19
愛你變成恨你 (Live In Hong Kong, 2013)
20
逼得太緊 (Live In Hong Kong, 2013)
21
歸宿 (Live In Hong Kong, 2013)
22
狠狠 (Live In Hong Kong, 2013)
23
暫借問 (Live In Hong Kong, 2013)
24
Control (Live In Hong Kong, 2013)
25
我話事 (Live In Hong Kong, 2013)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.