Paroles et traduction 吳雨霏 - Love More (Live)
Love More (Live)
Love More (Live)
我太软弱
天生爱被宠爱
期望你每日灌溉
I'm
too
weak,
born
to
be
spoiledExpect
you
to
irrigate
me
every
day
你似养份
稀释每份感慨
似水洗刷我的脑海
You
are
like
nutrients,
diluting
every
feelingLike
water
washing
my
mind
相恋
似魔法
明日世界没了都要爱
Falling
in
love
is
like
magicI
will
love
even
if
the
world
is
gone
tomorrow
才珍惜
同活於这世代
Only
then
will
I
cherishLiving
together
in
this
generation
You
make
me
love
you
more
everyday
You
make
me
love
you
more
everyday
真感激给我体贴的爱
能令我眼眸里有花开
I'm
so
grateful
for
your
considerate
loveThat
can
make
my
eyes
blossom
答应我还有更多的爱
愿幸福的现状不变改
Promise
me
there
will
be
more
loveMay
the
happy
status
quo
remain
unchanged
接受你的厚待
我又要怎去爱
I
accept
your
kindnessHow
can
I
love
you
in
return
你在耳边细说
抱着你不要放开
You
whisper
in
my
earHold
me
and
don't
let
go
一起
已足够吧
到处就算多精彩
也没法灭去爱
TogetherIs
enough,
even
if
there
are
many
wonderful
things
out
thereNothing
can
extinguish
love
世界太大
充斥各项比赛
连被爱也像竞赛
The
world
is
too
bigFull
of
competitionsEven
being
loved
is
like
a
contest
暗暗较量
贪恋对象色相
太少捐献太多妄想
Competing
secretlyCovet
each
other's
physical
appearanceToo
little
giving
and
too
much
wanting
相恋
似搔痒
维系也似是有点勉强
Falling
in
love
is
like
an
itchMaintaining
it
seems
a
bit勉强
才珍惜
同活於这世上
Only
then
will
I
cherishLiving
together
in
this
world
You
make
me
love
you
more
everyday
You
make
me
love
you
more
everyday
真感激给我体贴的爱
能令我眼眸里有花开
I'm
so
grateful
for
your
considerate
loveThat
can
make
my
eyes
blossom
答应我还有更多的爱
愿幸福的现状不变改
Promise
me
there
will
be
more
loveMay
the
happy
status
quo
remain
unchanged
接受你的厚待
我又要怎去爱
I
accept
your
kindnessHow
can
I
love
you
in
return
你在耳边细说
抱着你不要放开
You
whisper
in
my
earHold
me
and
don't
let
go
一起
已足够吧
到处就算多精彩
也没法灭去爱
TogetherIs
enough,
even
if
there
are
many
wonderful
things
out
thereNothing
can
extinguish
love
情浓时候每每谎话
摘下月亮也看似应该
In
the
heat
of
the
moment,
every
lieIt
seems
like
I
should
be
able
to
pluck
the
moon
唯有你真的不会
离开
Only
you
really
won'tLeave
真感激给我体贴的爱
每秒有更多真摰的爱
I'm
so
grateful
for
your
considerate
loveEvery
second
there
is
more
sincere
love
接受你的厚待
我又要怎去爱
I
accept
your
kindnessHow
can
I
love
you
in
return
你在耳边细说
抱着你不要放开
You
whisper
in
my
earHold
me
and
don't
let
go
一起
已足够吧
到处就算多精彩
最後最大最爱
TogetherIs
enough,
even
if
there
are
many
wonderful
things
out
thereIn
the
end,
the
greatest
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jie Fang, Yu Fei Wu, Kao Wei Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.