吳雨霏 - The Present (Bread n' Butter主題曲) (Live In Hong Kong, 2013) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳雨霏 - The Present (Bread n' Butter主題曲) (Live In Hong Kong, 2013)




The Present (Bread n' Butter主題曲) (Live In Hong Kong, 2013)
The Present (Bread n' Butter Theme Song) (Live In Hong Kong, 2013)
別回望 別胡亂張望
Don’t you dare look back, stop searching at random,
愈回望 愈來愈失望
The more you look back, the more disappointed you'll be.
看著我 看著我一個
Look, look at me, just me,
看著我 我沒有事忙
Look at me, I'm not busy.
別遊蕩 別忙著闖蕩
Don’t you dare wander, stop being a wanderer,
別流浪 別忙著衝浪
Don’t wander, stop surfing.
看著我 證實我好看
Look, look at me, confirm that I'm good-looking,
帶我參觀 新的地方
Take me to see a new place.
忘掉你我 忘掉你我 忘掉你我
Forget about you and me, forget about you and me, forget about you and me,
忘掉你我 忘掉你我 有著誰
Forget about you and me, forget about you and me, who do we have?
然後發覺 然後發覺 然後發覺
Then you’ll realize, then you’ll realize, then you’ll realize,
然後發覺 然後發覺 你是誰
Then you’ll realize, then you’ll realize, who you are.
明日也許 很多破碎
Tomorrow there may be many broken pieces,
誠實也許 不需證據
Honesty may not need evidence.
只怕你沒趣
I'm just afraid you’re bored.
Sha la la la 喜歡我嗎
Sha la la la Do you like me?
Sha la la la 欣賞我嗎
Sha la la la Do you appreciate me?
拿著很喜歡的主觀鏡
Holding the subjective lens you love,
螢幕中央欣賞雪花
Watching the snowflakes in the center of the screen.
Sha la la la 喜歡我嗎
Sha la la la Do you like me?
Sha la la la 識穿我嗎
Sha la la la Do you see through me?
其實喜不喜歡有錯嗎
Is it wrong to like or dislike?
弦外之音可演奏嗎
Can the overtones be played?
Sha la la la 沒有完美
Sha la la la There's no perfection,
Sha la la la 沒有道理
Sha la la la There's no reason,
要是懷疑現實有缺陷
If you doubt that reality is flawed,
抱著我你不必牽掛
Don’t worry about me.
Sha la la la 喜歡我嗎
Sha la la la Do you like me?
Sha la la la 願承認嗎
Sha la la la Do you admit it?
時日根本不夠花
Time is not enough to waste,
來吧一起開心夠嗎
Come on, can we be happy together?
別疑慮 別隨便焦慮
Don’t you dare hesitate, stop being anxious,
愈疑慮 愈來愈恐懼
The more you hesitate, the more fearful you'll be,
美麗嗎 美麗到粉碎
Am I beautiful, beautiful enough to crush you?
有自信 已藥到病除
Confidence will cure your illness.
若無罪 便來聚一聚
Gather, if you’re innocent, let’s gather,
十年後 亦能聚一聚
We can still gather in ten years.
錯或對 也是豁出去
Go, whether it's right or wrong, just let go,
兩眼一黑 嬉山玩水
Close your eyes and have fun.
忘掉你我 忘掉你我 忘掉你我
Forget about you and me, forget about you and me, forget about you and me,
忘掉你我 忘掉你我 有著誰
Forget about you and me, forget about you and me, who do we have?
然後發覺 然後發覺 然後發覺
Then you’ll realize, then you’ll realize, then you’ll realize,
然後發覺 然後發覺 你是誰
Then you’ll realize, then you’ll realize, who you are.
明日也許 乾乾脆脆
Tomorrow may be crisp,
誠實也許 不講半句
Honesty may not say a word,
只要有情趣
As long as there's passion.
Sha la la la 喜歡我嗎
Sha la la la Do you like me?
Sha la la la 欣賞我嗎
Sha la la la Do you appreciate me?
拿著很喜歡的主觀鏡
Holding the subjective lens you love,
螢幕中央欣賞雪花
Watching the snowflakes in the center of the screen.
Sha la la la 喜歡我嗎
Sha la la la Do you like me?
Sha la la la 又愛又怕
Sha la la la Love and fear,
其實喜不喜歡有錯嗎
Is it wrong to like or dislike?
弦外之音可演奏嗎
Can the overtones be played?
Sha la la la 沒有完美
Sha la la la There's no perfection,
Sha la la la 沒有道理
Sha la la la There's no reason,
要是懷疑現實有缺陷
If you doubt that reality is flawed,
抱著我你不必牽掛
Don’t worry about me.
Sha la la la 喜歡我嗎
Sha la la la Do you like me?
Sha la la la 捨得我嗎
Sha la la la Can you bear to lose me?
其實根本都不夠你花
There's really not enough of me,
來吧一起開心夠嗎
Come on, can we be happy together?





Writer(s): Eric Kwok, Wing Him Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.