Paroles et traduction 吳雨霏 - 不如不愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我沒法
在你家
仍然豔妝裝高雅
I
can't,
in
your
house,
still
wear
makeup
and
pretend
to
be
elegant
胡亂贊你
奇醜的花
I
just
compliment
your
ugly
flowers
我認了
是我差
沒有將你當殿下
I
admit
it,
I'm
bad,
I
didn't
treat
you
like
a
prince
難道你就此挑選了她
So
you
have
no
choice
but
to
choose
her
誰若離開
都不損我自愛
Whoever
leaves
won't
hurt
my
self-esteem
這是遊戲
規則不因我改
This
is
a
game,
the
rules
won't
change
because
of
me
未曾自卑
不開心不如不愛
I'm
not
inferior,
it's
better
not
to
love
than
be
unhappy
誰其實要個美女要個婢女討好他的膚淺需要
找下個
Who
really
needs
a
beauty,
a
servant
girl
to
please
his
shallow
needs,
go
find
another
純粹為快感親吻我
不羞愧麼
Just
to
kiss
me
for
pleasure,
aren't
you
ashamed?
誰期望我會愛到放棄對錯啞忍悲傷犧牲本性
看清楚
Who
expects
me
to
love
to
give
up
right
and
wrong,
to
endure
sadness,
to
sacrifice
my
nature,
see
clearly
純粹像抱公仔抱我
無法容納我是我
請不必愛我
Just
like
holding
a
doll,
holding
me,
unable
to
accept
that
I
am
me,
please
don't
love
me
我自信
用我手
拿回甚麼都足夠
I'm
confident
that
I
can
get
back
whatever
I
want
with
my
own
hands
難為愛你
而扮小丑
It's
hard
to
love
you
and
act
like
a
clown
我受夠
任你走
但我保證你事後
I've
had
enough,
let
you
go,
but
I
promise
you
afterwards
仍後悔罵我不懂喝酒
You'll
still
regret
scolding
me
for
not
knowing
how
to
drink
殘酷兒嬉
分手總有道理
Cruel
children,
there's
always
a
reason
for
breaking
up
這是遊戲
規則一早記起
This
is
a
game,
remember
the
rules
early
做回自己
尋回另一種福氣
Be
yourself,
find
another
kind
of
happiness
誰其實要個美女要個婢女討好他的膚淺需要
找下個
Who
really
needs
a
beauty,
a
servant
girl
to
please
his
shallow
needs,
go
find
another
純粹為快感親吻我
不羞愧麼
Just
to
kiss
me
for
pleasure,
aren't
you
ashamed?
誰期望我會愛到放棄對錯啞忍悲傷犧牲本性
看清楚
Who
expects
me
to
love
to
give
up
right
and
wrong,
to
endure
sadness,
to
sacrifice
my
nature,
see
clearly
純粹像抱公仔抱我
無法容納我是我
請不必愛我
Just
like
holding
a
doll,
holding
me,
unable
to
accept
that
I
am
me,
please
don't
love
me
我發誓縱沒愛情
I
swear,
even
without
love
無人將我認領
No
one
to
claim
me
亦難跪低在平賣女性
It's
hard
to
kneel
down
to
a
female
who
sells
herself
for
a
low
price
誰其實要個美女要個婢女討好他的膚淺需要
找下個
Who
really
needs
a
beauty,
a
servant
girl
to
please
his
shallow
needs,
go
find
another
純粹為快感親吻我n不必再拖
Just
to
kiss
me
for
pleasure,
don't
drag
it
on
誰期望我會愛到放棄對錯啞忍悲傷犧牲本性
想清楚
Who
expects
me
to
love
to
give
up
right
and
wrong,
to
endure
sadness,
to
sacrifice
my
nature,
think
clearly
全宇宙裡得一個我
離棄我別要後悔
竟不懂愛我
In
the
whole
universe,
there
is
only
one
me,
leave
me
and
don't
regret
it,
you
don't
know
how
to
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Man Leung, Dan-yi Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.