Paroles et traduction 吳雨霏 - 偶然
监制:Eric
Kwok
Продюсер:
Эрик
Квок
滞留大街来避雨你亦刚刚经过彼此才靠近
Оказавшись
на
улице,
чтобы
избежать
дождя,
вы
просто
прошли
мимо
друг
друга,
прежде
чем
приблизились
暂时大家同样也诀别了心上人渴望会给慰问
На
данный
момент
все
также
попрощались
со
своей
возлюбленной,
и
они
горят
желанием
выразить
соболезнования.
同样背境
同时抱憾
大慨很需要别人
В
то
же
время
я
сожалею
о
той
же
ситуации
и
очень
нуждаюсь
в
других.
纯属凑巧
便宜震撼
别要交低纪念品
Это
чисто
случайное
совпадение,
что
это
дешево,
не
платите
низкую
цену
за
сувенир
不想太多
随随便便亦令我满足
Я
не
хочу
быть
слишком
небрежным,
и
это
меня
удовлетворяет
不想太多
胡胡混混也胜过痛哭
Лучше
плакать,
если
ты
не
хочешь
слишком
много
глупостей
不想太多
甜甜蜜蜜地合唱怨曲
Я
не
хочу
слишком
сладко
петь
обиды
不想太多
Не
хочу
слишком
многого
暂时拨空陪伴我看幕短促的戏不要追讨责任
Временно
найдите
время,
чтобы
сопровождать
меня,
чтобы
посмотреть
короткую
сцену,
не
стремитесь
к
ответственности
并无什么期望你各自有几段情履历也不要问
У
меня
нет
никаких
ожиданий.
не
спрашивайте,
сколько
у
вас
любовных
резюме
на
каждого.
随地抱紧
随时放任
动作此刻最动人
Держитесь
крепче,
где
бы
вы
ни
были,
отпустите
свои
движения
в
любое
время,
в
самый
волнующий
момент
纯为吻感
何来痛恨
别要很匹配究身份
Почему
ты
ненавидишь
это
исключительно
из-за
ощущения
поцелуя?
не
подходи
под
свою
индивидуальность.
不想太多
随随便便亦令我满足
Я
не
хочу
быть
слишком
небрежным,
и
это
меня
удовлетворяет
不想太多
胡胡混混也胜过痛哭
Лучше
плакать,
если
ты
не
хочешь
слишком
много
глупостей
不想太多
甜甜蜜蜜地合唱怨曲
Я
не
хочу
слишком
сладко
петь
обиды
不想太多
Не
хочу
слишком
многого
谁路过为我种火
Кто
разведет
для
меня
огонь
不想太多
寻寻觅觅是命里插曲
Я
не
хочу
слишком
сильно
искать
это,
это
всего
лишь
эпизод
в
моей
жизни.
不想太多
摇摇欲坠去与你庆祝
Я
не
хочу
быть
слишком
неуверенной,
чтобы
праздновать
с
тобой
一闪即过
唯唯诺诺便共你结束
Все
кончено
в
мгновение
ока,
и
с
тобой
все
кончено.
等不到结果
只不过偶然遇过
Я
не
могу
дождаться
результата,
но
я
встретил
его
случайно.
想得太多
多想会痛楚
Слишком
много
думать
больно
不想太多
不想看结果
这种爱雨停便过
Я
не
хочу
слишком
много
думать,
я
не
хочу
видеть
результат,
такая
любовь
перестанет
литься
дождем.
感谢
vIcToR
提供歌词
Спасибо
Виктору
за
предоставленный
текст
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Kwok, Ruo Ning Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.