Paroles et traduction 吳雨霏 - 天橋交匯處
稀疏街角早已失去希冀
今天只有早已平伏的心理
Dim
street
corners
have
long
lost
hope
Today,
only
a
long-calmed
mind
東西交錯竟會再相見你
給一次過
記起
East
and
west
intersect,
and
I
meet
you
again,
giving
me
a
moment
to
remember
共處短
道別長
讓眷戀
隨輪廓變樣
We
were
together
for
a
short
time,
said
goodbye
for
a
long
time,
and
let
the
attachment
change
with
the
contours
*分開
共你不停去戀愛
*We
separated;
we
kept
falling
in
love
with
each
other
過去了再不必等待
一些溫柔一些傷害
It's
over;
there's
no
need
to
wait
for
some
tenderness
or
hurt
交匯點
遇上總難免感慨
At
the
intersection,
we
couldn't
help
but
feel
時日過
遇見你經過太意外
*
As
time
passed,
it
was
too
surprising
to
see
you
passing
by
*
舊戲院
舊泳池
遇過的
隨時間變異
The
old
cinema,
the
old
swimming
pool,
have
changed
with
time
事過境轉
人物錯亂
彼此
Things
changed,
people
changed,
and
so
did
we
生活圈
一天天旋轉
年華還要轉圈
Life
goes
on
and
on,
and
the
years
go
by
一天
共你可能再相愛
One
day,
we
might
fall
in
love
again
各有各對憧憬等待
於這邊來跑出天外
We
each
have
our
own
dreams
and
hopes,
and
we'll
run
out
of
here
into
the
great
unknown
交匯點
路過感情已不再
At
the
intersection,
our
feelings
are
gone
時日過
路線也交錯太意外
As
time
passes,
it's
too
surprising
that
our
paths
cross
again
一端相連
一端分別
一邊交流
一邊昔別
One
end
is
connected,
and
one
end
is
separated,
one
side
is
exchanging,
and
the
other
side
is
saying
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.