吳雨霏 - 天橋交匯處 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吳雨霏 - 天橋交匯處




天橋交匯處
Перекресток на эстакаде
稀疏街角早已失去希冀 今天只有早已平伏的心理
На безлюдном углу давно угасла надежда, сегодня лишь спокойствие в душе.
東西交錯竟會再相見你 給一次過 記起
И вот, судьба сталкивает нас вновь в этом хитросплетении улиц. Мелькни, напомни о себе,
共處短 道別長 讓眷戀 隨輪廓變樣
Ведь коротки мгновения близости, а расставания длятся вечность. Пусть же тоска меняет свой облик вместе с твоими очертаниями.
*分開 共你不停去戀愛
*Мы расстались, и каждый из нас продолжал любить,
過去了再不必等待 一些溫柔一些傷害
Все в прошлом, и больше незачем ждать. Немного нежности, немного боли,
交匯點 遇上總難免感慨
На этом перекрестке встречи неизбежно вызывают грусть.
時日過 遇見你經過太意外 *
Шли дни, и твоя случайная встреча стала полной неожиданностью. *
舊戲院 舊泳池 遇過的 隨時間變異
Старый кинотеатр, старый бассейн все, что мы знали, изменилось со временем.
Repeat *
Repeat *
事過境轉 人物錯亂 彼此
Все изменилось, люди затерялись в суете,
生活圈 一天天旋轉 年華還要轉圈
Наши жизненные пути, словно кружась, расходятся все дальше. Годы летят, заставляя двигаться по кругу.
一天 共你可能再相愛
Возможно, однажды мы снова полюбили бы друг друга,
各有各對憧憬等待 於這邊來跑出天外
Но у каждого теперь свои мечты и надежды, и мы бежим им навстречу, оставляя прошлое позади.
交匯點 路過感情已不再
На этом перекрестке чувства угасли.
時日過 路線也交錯太意外
Шли дни, и наши пути разошлись, словно по чьему-то замыслу.
一端相連 一端分別 一邊交流 一邊昔別
Одна сторона соединяет, другая разделяет. С одной стороны общение, с другой прощание.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.