Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不管你為何瞞騙我
Egal
warum
du
mich
belügst
仍敞開心
傾聽你恐懼
Ich
öffne
mein
Herz,
höre
deine
Ängste
不管你為何嫌棄我
Egal
warum
du
mich
zurückweist
仍伸出手
輕擦你的淚
Ich
strecke
die
Hand
aus,
wische
deine
Tränen
如抑鬱的你看不開
何妨看看我過去
Wenn
du
als
Depressiver
keinen
Ausweg
siehst,
schau
auf
meine
Vergangenheit
哭過罵過埋怨過
沉溺深淵
千百種憂慮
Weinend,
schreiend,
klagend,
versunken
im
Abgrund
tausend
Ängste
只感到上帝離棄我
蒙羞的心
刻滿我的罪
Fühlte
nur,
dass
Gott
mich
verlassen,
meine
schamvolle
Seele
voller
Schuld
全憑身邊寬恕我的他
扶我再撐過去
Doch
durch
ihn,
der
mir
vergab,
konnte
ich
weitergehen
不要緊
我知
我知你有多累
Mach
dir
nichts
draus,
ich
weiß,
wie
erschöpft
du
bist
仍確信世界美好的
擁抱身邊迷失的
Ich
glaub
an
die
Schönheit
der
Welt,
umarme
die
Verirrten
由奇蹟創造奇蹟
分享多一點愛
Durch
Wunder
neue
Wunder
schaffen,
teilt
mehr
Liebe
因我有經歷
因愛走過這經歷
Weil
ich
erfahren
habe,
weil
Liebe
diesen
Weg
ging
仍確信這裡美好的
擁抱身邊惶恐的
Ich
glaub
an
die
Schönheit
hier,
umarme
die
Ängstlichen
沿途添漂亮顏色
神采不會被磨蝕
Unterwegs
Farben
verleihen,
Glanz
wird
nie
verblassen
來一起繼續尋覓
Yeah
Lass
uns
gemeinsam
weitersuchen
Yeah
擔起這個使命必經幾次苦等
所以堅忍
Dieser
Auftrag
verlangt
Geduld,
darum
bleib
stark
難得我這片黑暗總算有燈
這個軀殼總算有心
Dankbar,
dass
in
meiner
Dunkelheit
ein
Licht
war,
dieses
Herz
noch
schlägt
謝謝還愛我的人
Danke
denen,
die
mich
lieben
絕望時抱過我的人
Die
mich
in
Verzweiflung
hielten
仍確信世界美好的
擁抱身邊迷失的
Ich
glaub
an
die
Schönheit
der
Welt,
umarme
die
Verirrten
由奇蹟創造奇蹟
分享多一點愛
Durch
Wunder
neue
Wunder
schaffen,
teilt
mehr
Liebe
因我有經歷
因愛走過這經歷
Weil
ich
erfahren
habe,
weil
Liebe
diesen
Weg
ging
仍確信這裡美好的
擁抱身邊惶恐的
Ich
glaub
an
die
Schönheit
hier,
umarme
die
Ängstlichen
沿途添漂亮顏色
神采不會被磨蝕
Unterwegs
Farben
verleihen,
Glanz
wird
nie
verblassen
來一起繼續尋覓
Yeah
Lass
uns
gemeinsam
weitersuchen
Yeah
我要看見這裡所有人
Ich
will
sehen,
wie
alle
Menschen
hier
互傳一聲慰問
從此不記恨
Sich
tröstende
Worte
schenken,
ohne
Groll
要看見溫暖的眼神
Ich
will
warme
Blicke
sehen
無條件降臨
熱情的送贈
Bedingungslos
gegeben,
voller
Hingabe
我要看見這裡所有人
Ich
will
sehen,
wie
alle
Menschen
hier
互傳一聲慰問
從此不記恨
Sich
tröstende
Worte
schenken,
ohne
Groll
要看見溫暖的眼神
Ich
will
warme
Blicke
sehen
無條件降臨
熱情的送贈
Bedingungslos
gegeben,
voller
Hingabe
來帶領世界勇敢的
拯救身邊無辜的
Führe
die
Welt
mit
Mut,
rettet
die
Unschuldigen
由奇蹟創造奇蹟
分享多一點愛
Durch
Wunder
neue
Wunder
schaffen,
teilt
mehr
Liebe
一剎那不值
因愛一剎那都值
Ein
Augenblick
wertlos,
doch
Liebe
macht
ihn
wertvoll
神每個細節計好的
總有一天成功的
Gottes
Plan
ist
perfekt,
Erfolg
kommt
eines
Tages
回頭想這段回憶
何苦哭喪著無力
Rückblickend
auf
diese
Zeit,
warum
kraftlos
verzagen?
人出於愛自無極
Yeah
Denn
der
Mensch
entspringt
der
Liebe
Yeah
La
la
la
la
la,
la-ah
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la,
la-ah
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la,
la-ah
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la,
la-ah
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la,
la-ah
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la,
la-ah
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la,
la-ah
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la,
la-ah
la
la
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiri T
Album
奉愛之名
date de sortie
28-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.