吳雨霏 - 我们争当好少年 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吳雨霏 - 我们争当好少年




春风哎化雨哎暖心怀吔
Весенний ветерок, дождь, тепло сердца.
吹拂哎花儿哎朵朵开吔
Дует ветер, цветы распускаются, цветы распускаются, цветы распускаются, цветы распускаются
热爱祖国呦 理想远大志腾飞
Любите родину, упорно трудитесь, идеалы, высокие амбиции, взлетайте
勤奋学习呦 追求上进长成才
Усердно учитесь, стремитесь к прогрессу и развивайте таланты
哎罗哎 哎罗哎 哎罗哎罗哎
Эй, Ло, эй, Ло, эй, Ло, эй, Ло, эй
我们争当好少年
Мы стремимся быть хорошими подростками
肩负起祖国的未来
Взваливать на плечи будущее родины
肩负起祖国的未来吔
Взвалите на свои плечи будущее Родины!
春风哎化雨哎暖心怀吔
Весенний ветерок, дождь, тепло сердца.
吹拂哎花儿哎朵朵开吔
Дует ветер, цветы распускаются, цветы распускаются, цветы распускаются, цветы распускаются
品德优良呦 团结友爱手拉手
Хороший характер, единство и дружба, рука об руку
体魄强健呦 活泼开朗多欢快
Крепкого телосложения, живой и жизнерадостный, более жизнерадостный
哎罗哎 哎罗哎 哎罗哎罗哎
Эй, Ло, эй, Ло, эй, Ло, эй, Ло, эй
我们争当好少年
Мы стремимся быть хорошими подростками
肩负起祖国的未来
Взваливать на плечи будущее родины
肩负起祖国的未来吔
Взвалите на свои плечи будущее Родины!
哎罗哎 哎罗哎 哎罗哎罗哎
Эй, Ло, эй, Ло, эй, Ло, эй, Ло, эй
我们争当好少年
Мы стремимся быть хорошими подростками
肩负起祖国的未来
Взваливать на плечи будущее родины
肩负起祖国的未来吔
Взвалите на свои плечи будущее Родины!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.