吳雨霏 - 我傻女 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吳雨霏 - 我傻女 (Live)




我也估不到這是我 像立心傷心到過火
Я не могу понять, что это происходит потому, что мне так грустно, что я так злюсь.
無論他知不知道 絕到要這絕情歌
Знает он это или нет, но он хочет эту бесчувственную песню.
人人話放下他將得到了更多
Если каждый запишет свои слова, он получит больше
人人問放任痛楚想搏到什麼
Все спрашивают, с чем они хотят бороться, если отпустят боль
無奈我竟說以後快樂亦無多
Беспомощный, я на самом деле сказал, что не буду счастлив в будущем
勸我的也都恥笑我
Те, кто убеждал меня, тоже смеялись надо мной
傻女 心血被過客手痕提取
Стараниями глупой девчонки были извлечены следы рук прохожих
失控地撒野如像六歲 莫非想淹滅到堆填區
Выходишь из-под контроля, как шестилетний ребенок, хочешь утонуть на свалке?
不再被愛是依然無拘 打算就這樣沉倫下去
Больше не быть любимым - это все еще безудержно, и я планирую вот так утонуть.
到最後朋友伴侶都嚇走 還能憑什麼撐下去
В конце концов, друзья и партнеры отпугиваются, почему они могут держаться?
從前自信被誇口不計較結果
В прошлом хвастались уверенностью в себе, независимо от результата
而紅著眼望鏡中的我算什麼
И кто я в красноглазом зазеркалье?
眉目也充滿忿恨印象令人憎
Брови также полны негодования, и впечатление вызывает ненависть.
我也開始很討厭我
Я тоже начал ненавидеть себя
傻女 心血被過客手痕提取
Стараниями глупой девчонки были извлечены следы рук прохожих
失控地撒野如像六歲 莫非想淹滅到堆填區
Выходишь из-под контроля, как шестилетний ребенок, хочешь утонуть на свалке?
真愛下間中裝傻無拘 不愛後繼續胡塗下去
Настоящая любовь притворяется глупой и несдержанной в соседней комнате, а потом продолжает путаться.
再大鬧情緒 誰也不允許 還能憑什麼找伴侶
Какими бы шумными ни были эмоции, никому не разрешается находить партнера.
糊塗得很可愛沒錯
Смущенный и милый, это верно
但笨得給踩碎 傻女
Но достаточно глуп, чтобы раздавить глупую девчонку





Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Wai Man Leung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.