无名发 - 吳雨霏traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
疑云由床边道破
The
doubt
started
from
the
bedside
看你枕边卷曲的秀发
哪一寸似我
Looking
at
the
messy
hair
beside
your
pillow,
which
part
looks
like
mine?
为何虔诚也出错
Why
is
it
wrong
to
be
devout?
对你花几多心血你还如此喜欢禁果
Why
are
you
still
so
fond
of
forbidden
fruit
after
I
have
given
you
so
much
care?
我信你
拒绝揭发经过
I
trust
you
and
refuse
to
disclose
what
is
going
on
还想我会是疑虑太多
I
am
afraid
that
I
am
too
suspicious
恐怕说清楚
I
am
afraid
that
if
I
make
it
clear
我骗我
甜言对我有帮助
I
will
lie
to
myself,
and
sweet
words
will
help
me
假使我快乐
何妨瞒骗我
If
I
am
happy,
why
not
lie
to
me?
小心保管
I
have
to
keep
it
carefully
怕我一揭穿疑团会梦中乍醒
I
am
afraid
that
if
I
expose
the
doubt,
I
will
wake
up
from
my
dream
只惊怕这脱发再不属我
I
am
only
afraid
that
this
hair
will
not
belong
to
me
会更加心痛莫名
It
will
be
even
more
heartbreaking
小心保管
I
have
to
keep
it
carefully
你说一说谎成全我一刹那高兴
You
have
to
tell
a
lie
to
make
me
happy
for
a
moment
不敢想起这寸无名发
怕梦醒
I
dare
not
think
of
this
nameless
hair,
I
am
afraid
of
waking
up
from
the
dream
我信你
信任怕糟蹋
I
trust
you,
but
I
am
afraid
that
trust
will
be
wasted
蒙起眼答辩纯属眼花
I
cover
my
eyes
and
argue
that
it
was
just
an
illusion
真相也虚假
The
truth
is
also
false
我骗我
为何要你太坦白
I
lie
to
myself,
why
do
I
want
you
to
be
so
honest?
无需要再问谁遗留卷发
I
do
not
need
to
ask
whose
curly
hair
is
left
behind
小心保管
I
have
to
keep
it
carefully
怕我一揭穿疑团会梦中乍醒
I
am
afraid
that
if
I
expose
the
doubt,
I
will
wake
up
from
my
dream
只惊怕这脱发再不属我
I
am
only
afraid
that
this
hair
will
not
belong
to
me
会更加心痛莫名
It
will
be
even
more
heartbreaking
小心保管
I
have
to
keep
it
carefully
你说一说谎成全我一刹那高兴
You
have
to
tell
a
lie
to
make
me
happy
for
a
moment
不敢想起这寸无名发
怎反应
I
dare
not
think
of
this
nameless
hair,
how
to
react
心知身边野花
太过丰盛
I
know
that
the
wild
flowers
around
me
are
too
abundant
难道我要你
陪我永远稳定
Do
I
have
to
ask
you
to
be
stable
with
me
forever?
如常如情人在一起
To
be
together
like
lovers
怕面对真相和物证
I
am
afraid
to
face
the
truth
and
the
evidence
发现和你
无前景
To
find
out
that
there
is
no
future
with
you
小心保管
I
have
to
keep
it
carefully
永远不揭穿仍陶醉未知究竟
I
will
never
expose
it
and
still
be
intoxicated
with
the
unknown
只不过这脱发已出卖你
It
is
just
that
this
hair
has
betrayed
you
已揭开恐怖内情
It
has
revealed
the
horrible
truth
小心保管
I
have
to
keep
it
carefully
听每声说谎仍然信不扫你的兴
I
still
believe
every
lie
you
tell
and
it
does
not
spoil
your
fun
只可惜这半寸无名发
很公正
It
is
a
pity
that
this
half
an
inch
of
nameless
hair
is
very
fair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.