吳雨霏 - 暫借問 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吳雨霏 - 暫借問 (Live)




暫借問 (Live)
Временный вопрос (Live)
吳雨霏
Кэри Нг
暫借問
Временный вопрос
監製:Gary Chan
Продюсер: Гэри Чан
他一點野 雙眼 似激射
Жажду чего-то в нем, взгляд как выстрел,
不了下車 剎再暫借
Не могу выйти из машины, на мгновение еще заимствую.
暫借問 有沒有上帝為我作出指引
Временно спрашиваю, есть ли Бог, чтобы дать мне знак,
翻覆身貼緊 夢似發生
Переворачиваюсь, прижимаюсь к тебе, словно сон наяву.
暫借問 借問撒旦有沒有錯點罪人
Временно спрашиваю, спрашиваю Сатану, есть ли грехи у грешников,
火穿心裡過 一身冰冷侵
Огонь пронзает сердце, холод пронизывает тело.
冰醒了後悔 難為身邊的一半心冷意更灰
Проснувшись, сожалею, мучаю любимого, в его сердце холод и пепел,
一再扮成愚眛 旁人亦看見多攰
Снова притворяюсь глупой, даже посторонние видят, как я устала.
我用甚麼可惡補 該那樣開口才好
Чем я могу искупить свою вину, как мне начать говорить,
恨自己失措一塌糊塗
Ненавижу свою беспомощность, всё рушится.
停車街邊比乞丐身世更潦倒
Остановившись у обочины, чувствую себя хуже нищего,
不間斷紅綠換轉 交通訊號吞吞吐吐
Бесконечно меняются красный и зеленый, сигналы светофора мямлят,
過得了對街 就是找不到新血路
Могу перейти улицу, но не могу найти новый путь.
暫借問 有沒有上帝為我作出指引
Временно спрашиваю, есть ли Бог, чтобы дать мне знак,
反覆的女人 後悔餘生
Непостоянная женщина, сожалеющая о своей жизни,
暫借問 借問撒旦有沒有錯點罪人
Временно спрашиваю, спрашиваю Сатану, есть ли грехи у грешников,
火穿心再過 冰一般痛心
Огонь снова пронзает сердце, боль ледяная.
冰醒了後悔 難為身邊的一半心冷意更灰
Проснувшись, сожалею, мучаю любимого, в его сердце холод и пепел,
一再扮成愚眛 旁人亦看見多攰
Снова притворяюсь глупой, даже посторонние видят, как я устала.
我用甚麼可惡補 該那樣開口才好
Чем я могу искупить свою вину, как мне начать говорить,
恨自己失措一塌糊塗
Ненавижу свою беспомощность, всё рушится.
停車街邊比乞丐身世更潦倒
Остановившись у обочины, чувствую себя хуже нищего,
不間斷紅綠換轉 交通訊號吞吞吐吐
Бесконечно меняются красный и зеленый, сигналы светофора мямлят,
過得了對街 就是找不到新血路
Могу перейти улицу, но не могу найти новый путь.
不會去乞討 戀過後簷前滴雨
Не буду просить милостыню, после любви капли дождя с карниза,
掛念縱使不會老
Тоска, даже если не стареет,
但愛早寫上了 句號
Но любовь уже поставила точку.





Writer(s): Thomas Chow, Jamie Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.