吳雨霏 - 歸宿 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳雨霏 - 歸宿




歸宿
Destination
熟悉的 讨厌我吗
Do you detest what's familiar
愿你尚会问暖 再见的话
Hoping you'd still ask me how I am when we depart
陌生的 想拥抱我吗
Do you wish to embrace what's alien
但我在微笑里 还未被软化
Yet I remain unyielding in my smile
人事变 场地转 情在喧哗之中起变化
People change and places shift; emotions evolve amidst the clamor
太过沙哑
Too raucous
祝福我找到依靠 倦了便有归宿
May I find my footing and shelter when I'm weary
年月过去 忘掉那里 所有约束
As years pass, forgetting all the fetters there
只知我不惜一切 任性就已心足
Knowing I spared no effort; my willfulness brings contentment
游历世界 时候到了 总有接送
In time, I shall traverse the globe; there'll always be someone to care
用心的 听见我吗
Can you hear my heartfelt plea
位置是变旧了 哪有高下
Our stations may have changed, but there's no hierarchy
自私的 称得上爱吗
Does selfishness qualify as love
问你何曾看到 谁被定了格
Tell me, have you ever witnessed anyone frozen in time
人事变 场地转 情在喧哗之中起变化
People change and places shift; emotions evolve amidst the clamor
明月照 云雾笑 缓步跑出这心里篱笆
Moonlight illuminates, clouds laugh; I emerge slowly from my emotional prison
迎合你 溶掉我 提炼出几多心血来花
I conform to your whims, diluting myself to earn your favor
那种相爱 太过沙哑 太过虚假
Our love was too raucous, too deceitful
祝福我找到依靠 倦了便有归宿
May I find my footing and shelter when I'm weary
年月过去 忘掉那里 所有约束
As years pass, forgetting all the constraints there
只知我不惜一切 任性就已心足
Knowing I spared no effort; my willfulness brings contentment
游历世界 时候到了 总有接送
In time, I shall traverse the globe; there'll always be someone to care
而沿途随着跳碰感觉到凉风
And along the way, as I stumble, I sense a cool breeze
明白到半个我渴望自由 半个我害怕失宠
Understanding that half of me craves freedom, while the other fears rejection
终于我得到解脱 觅到下个归宿
Finally, I'm liberated, finding a new destination
年月过去 忘掉那里 所有建筑
As years pass, forgetting all the structures there
好比那烟花璀璨 亮过就已心足
Like fireworks, brilliant and fleeting, their brilliance brings contentment
游历世界 时候到了 总有接送
In time, I shall traverse the globe; there'll always be someone to care





Writer(s): Yong Qian Chen, Fu Chuan Yi Chuan Yi, Yu Neng Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.