吳雨霏 - 海枯石爛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吳雨霏 - 海枯石爛




海枯石爛
Вечность
海枯石爛
Вечность
監製:Alvin Leong
Продюсер: Alvin Leong
孤單的一隻水母
Одинокая медуза
被困玻璃箱 擺設雖優雅
В стеклянном плену, хоть и изящно,
記掛是以前活躍海裡
Вспоминает былую свободу в море,
大海的節奏 方適應牠
Ритм морской ей привычен и дорог.
衝擊中 依照你方向
В толчее, следуя твоим путем,
深海那麼深 你是我的營養
В морской глубине ты моя жизненная сила,
即使海嘯湧上
Даже если цунами нахлынет,
唯求活在你那雙臂彎就算會遭殃
Хочу жить в твоих объятиях, даже если это опасно.
只要游向你那天邊海角
Хочу плыть к тебе, на край света,
管不了遙遠世界很動盪
Неважно, как неспокоен мир вокруг,
即使會困在湖泊 多得你來搜索
Даже если окажусь в озере, ты меня найдешь,
願以後浸在你這個海 無從分開
Хочу раствориться в твоем море, навеки с тобой.
很慶幸 活在你藍海洋
Как же я счастлива жить в твоем синем океане,
如人海 是多麼險惡
В людском море так опасно,
浸沒世上 唯獨你可永恆付託
В этом мире только тебе могу довериться вечно,
在你水溫 令我此生寄託
В твоей теплоте обретаю покой.
養份中使愛健全
В твоей заботе любовь крепнет,
人海再冷 仍然熱暖
В холодном мире с тобой мне тепло,
巨浪與暗湧未間斷
Пусть бушуют волны и водовороты,
就算死 亦要並存
Даже умереть, но только вместе.
游向你那天邊海角
Плыть к тебе, на край света,
管不了遙遠世界很動盪
Неважно, как неспокоен мир вокруг,
即使會困在湖泊 多得你來搜索
Даже если окажусь в озере, ты меня найдешь,
願以後浸在你這個海 無從分開
Хочу раствориться в твоем море, навеки с тобой.
醜惡是為盛世填海洋
Злоба заполняет мировой океан,
連垂死 亦不知不覺
Даже умирая, мы не замечаем,
有日世上填盡了海 我們落泊
Что однажды мир заполнится, и мы останемся бездомными,
是你水溫 令我在愛海 發覺很廣博
В твоей теплоте, в море любви, я обретаю безграничность.





Writer(s): Ruo Ning Lin, Vincent Chow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.