Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
潮爆 - Live
Total im Trend - Live
要潮爆好似争d
争d
...
Um
total
im
Trend
zu
sein,
fehlt
dir
anscheinend
was,
fehlt
was...
T恤三千穿窿穿得好好笑
Dein
3000er
T-Shirt
mit
Löchern
sieht
echt
lächerlich
aus
Logo
摆心口即刻变好潮
Logo
auf
der
Brust
und
schon
bist
du
total
im
Trend
翻开周刊版版新衫都想要
Blätterst
du
die
Zeitschrift
durch,
willst
du
jedes
neue
Kleidungsstück
边个讲你朝朝去丧买就有高潮
Wer
hat
gesagt,
dass
du
jeden
Morgen
beim
Shopping-Wahn
einen
Höhepunkt
erlebst?
新裤新表新look乜都要潮爆(周街露宿就为咗个对波鞋)
Neue
Hose,
neue
Uhr,
neuer
Look,
alles
muss
total
im
Trend
sein
(Auf
der
Straße
pennen
nur
für
diese
Sneaker)
睇你一味跟风恤衫又要整皱(七千几蚊摆系身使得好un)
Seh'
dich
nur
dem
Trend
nachlaufen,
das
Hemd
muss
zerknittert
sein
(Über
siebentausend
auf
dem
Leib,
das
trägt
sich
echt
ungemütlich)
一于申请金咭使钱当宗教(系咁?
阿妈划龟)
Beantragst
gleich
'ne
Goldkarte,
Geld
ausgeben
ist
deine
Religion
(Ist
das
so?
So
lahmarschig)
碌爆七张咭比息比到我都淆(清光身家乌里妈叉)
Sieben
Karten
am
Limit,
Zinsen
zahlen,
da
krieg'
selbst
ich
Angst
(Dein
ganzes
Vermögen
futsch,
was
für
ein
Chaos)
你买到爆
Du
kaufst
bis
zum
Umfallen
你再去买我怕你有病
Du
kaufst
weiter,
ich
fürchte,
du
bist
krank
要爆爆爆爆爆爆你会发癫
Musst
platzen,
platzen,
platzen...
du
wirst
verrückt
潮爆多得你抄足到死变翻版唔奇
Total
im
Trend,
danke,
dass
du
alles
zu
Tode
kopierst,
kein
Wunder,
dass
du
'ne
Kopie
bist
提你点醒你珍惜你喜好不管时期
Ich
erinnere
dich,
wecke
dich
auf:
Schätze
deinen
eigenen
Geschmack,
egal
was
gerade
angesagt
ist
飞去东京装身边使理点衬
Fliegst
nach
Tokio,
putzt
dich
raus,
egal
wie's
zusammenpasst
可惜新look
居然相当似火星人
Leider
siehst
du
im
neuen
Look
tatsächlich
aus
wie
ein
Marsmensch
知得少少讲亲英文都手震
Weißt
so
wenig,
beim
Englischsprechen
zittern
dir
die
Hände
想你知得多d
大概最没有可能
Dass
du
mehr
weißt,
ist
wohl
das
Unwahrscheinlichste
你买到爆
Du
kaufst
bis
zum
Umfallen
你再去买我怕你有病
Du
kaufst
weiter,
ich
fürchte,
du
bist
krank
要爆爆爆爆爆爆你会发癫
Musst
platzen,
platzen,
platzen...
du
wirst
verrückt
潮爆多得你抄足到死变翻版唔奇
Total
im
Trend,
danke,
dass
du
alles
zu
Tode
kopierst,
kein
Wunder,
dass
du
'ne
Kopie
bist
提你点醒你珍惜你喜好不管时期
Ich
erinnere
dich,
wecke
dich
auf:
Schätze
deinen
eigenen
Geschmack,
egal
was
gerade
angesagt
ist
你买到爆
Du
kaufst
bis
zum
Umfallen
要爆爆爆爆爆爆你会发癫
Musst
platzen,
platzen,
platzen...
du
wirst
verrückt
潮爆多得你抄足到死变翻版唔奇
Total
im
Trend,
danke,
dass
du
alles
zu
Tode
kopierst,
kein
Wunder,
dass
du
'ne
Kopie
bist
提你点醒你珍惜你喜好不管时期
Ich
erinnere
dich,
wecke
dich
auf:
Schätze
deinen
eigenen
Geschmack,
egal
was
gerade
angesagt
ist
潮爆多得你
Total
im
Trend,
danke
dir
(人地买乜你又跟住买乜买咗番黎衬落似足盆吉)
(Was
andere
kaufen,
kaufst
du
nach,
bringst
es
heim
und
es
passt
zusammen
wie
Kraut
und
Rüben)
提你点醒你珍惜你喜好不管时期
Ich
erinnere
dich,
wecke
dich
auf:
Schätze
deinen
eigenen
Geschmack,
egal
was
gerade
angesagt
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.