Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
狠狠 (Live In Hong Kong, 2013)
Gnadenlos (Live In Hong Kong, 2013)
天空塌下去
下去冰峰也共对
Der
Himmel
stürzt
ein,
einstürzend,
doch
wir
halten
stand
共对海底爱下去
负伤累累
Tief
im
Ozean
lieben
wir
weiter,
voller
Narben
幽谷看内里
内里相拥去面对
Im
Tal,
tief
innen,
umarmen
wir
uns
den
Stürmen
面对山崩吻下去
互抱颈椎
Küssen
uns
trotz
einstürzender
Berge,
unsere
Halswirbel
verschlungen
在滴著眼泪
仍紧握一起不畏惧
Tränen
fließen,
doch
wir
halten
uns
fest,
ohne
Furcht
重重围墙下进睡
紧紧一对
Schlafen
ein
hinter
dicken
Mauern,
ein
einziges
Paar
漠视命运对抗世界看看这壮举
Dem
Schicksal
trotzend,
sieh
diesen
heldenhaften
Akt
当充满俗气
俗气中吞吐为你
Wenn
alles
vulgär
wird,
atme
ich
dich
ein
为你喘息吻著你
绝不避忌
Küsse
dich
keuchend,
ohne
Zurückhaltung
倾覆了瀑布
瀑布风沙太暴躁
Wasserfälle
stürzen,
Stürme
toben
wild
暴躁都可跳著舞
踏上荒草
Doch
selbst
im
Chaos
tanzen
wir
auf
dürrem
Gras
在滴著眼泪
仍紧握一起不畏惧
Tränen
fließen,
doch
wir
halten
uns
fest,
ohne
Furcht
重重围墙下进睡
紧紧一对
Schlafen
ein
hinter
dicken
Mauern,
ein
einziges
Paar
漠视命运对抗世界看看这壮举
Dem
Schicksal
trotzend,
sieh
diesen
heldenhaften
Akt
狠狠相恋
哪有偏差
Gnadenlos
lieben,
kein
Raum
für
Fehler
几多的追逼
被不停压打
Wie
viel
Verfolgung,
wieviel
Schläge
狠狠的恋爱
来避开轰炸
Diese
erbarmungslose
Liebe,
unser
Schutz
vor
dem
Bombenhagel
有几多纷争最终放下
完完全全地放下
All
die
Konflikte
legten
wir
nieder,
vollkommen
nieder
不顾一切的爱吧
爱上我最刺激吗
Liebe
rücksichtslos,
ist
das
nicht
aufregend?
歪风与暴雪
暴雪中跟你滴血
Stürme
und
Schnee,
in
ihrem
Blut
gelobten
wir
滴血中宣布誓约
亦可蜜月
Blutend
schlossen
wir
den
Bund,
das
war
unser
Flitterwochen
风光满毒气
毒气充塞我共你
Die
Luft
voll
Gift,
doch
sie
umhüllt
dich
und
mich
共你一起这样美
没对不起
Zusammen
sind
wir
so
schön,
ohne
Reue
在滴著眼泪
仍紧握一起不畏惧
Tränen
fließen,
doch
wir
halten
uns
fest,
ohne
Furcht
重重围墙下进睡
紧紧一对
Schlafen
ein
hinter
dicken
Mauern,
ein
einziges
Paar
漠视命运对抗世界看看这壮举
Dem
Schicksal
trotzend,
sieh
diesen
heldenhaften
Akt
狠狠相恋
哪有偏差
Gnadenlos
lieben,
kein
Raum
für
Fehler
几多的追逼
被不停压打
Wie
viel
Verfolgung,
wieviel
Schläge
狠狠的恋爱
来避开轰炸
Diese
erbarmungslose
Liebe,
unser
Schutz
vor
dem
Bombenhagel
有几多纷争就当
All
die
Konflikte
sind
wie
子弹高飞
当放烟花
Fliegende
Kugeln,
bunte
Feuerwerke
几多的挑剔
像滋润爱吗
Wie
viel
Kritik
nährt
etwa
die
Liebe?
狠狠的恋爱
来避开轰炸
Diese
erbarmungslose
Liebe,
unser
Schutz
vor
dem
Bombenhagel
有几多纷争最终放下
爱上我最刺激吗
All
die
Konflikte
legten
wir
nieder,
ist
das
nicht
aufregend?
歪风与暴雪
暴雪中跟你滴血
Stürme
und
Schnee,
in
ihrem
Blut
gelobten
wir
滴血中宣布誓约
亦可蜜月
Blutend
schlossen
wir
den
Bund,
das
war
unser
Flitterwochen
风光满毒气
毒气充塞我共你
Die
Luft
voll
Gift,
doch
sie
umhüllt
dich
und
mich
共你一起这样美
没对不起
Zusammen
sind
wir
so
schön,
ohne
Reue
狠狠相恋
哪有偏差
Gnadenlos
lieben,
kein
Raum
für
Fehler
几多的追逼
被不停压打
Wie
viel
Verfolgung,
wieviel
Schläge
狠狠的恋爱
来避开轰炸
Diese
erbarmungslose
Liebe,
unser
Schutz
vor
dem
Bombenhagel
有几多纷争最终
All
die
Konflikte
sind
wie
子弹高飞
当放烟花
Fliegende
Kugeln,
bunte
Feuerwerke
几多的挑剔
像滋润爱吗
Wie
viel
Kritik
nährt
etwa
die
Liebe?
狠狠的恋爱
来避开轰炸
Diese
erbarmungslose
Liebe,
unser
Schutz
vor
dem
Bombenhagel
We
never
never
never
care
We
never
never
never
care
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Laudon
1
我本人 (Live In Hong Kong, 2013)
2
馬戲團之戀 (Live In Hong Kong, 2013)
3
愛是最大權利 (Live In Hong Kong, 2013)
4
一生何求 (Live In Hong Kong, 2013)
5
潮爆 (Live In Hong Kong, 2013)
6
殺她死 (Live In Hong Kong, 2013)
7
最後一秒鐘 (Live In Hong Kong, 2013)
8
二十世紀少年 (Live In Hong Kong, 2013)
9
雞蛋愛石頭 (Live In Hong Kong, 2013)
10
座右銘 (Live In Hong Kong, 2013)
11
怕 (Live In Hong Kong, 2013)
12
The Present (Bread n' Butter主題曲) (Live In Hong Kong, 2013)
13
分手要狠 (Live In Hong Kong, 2013)
14
明知做戲 (Live In Hong Kong, 2013)
15
人非草木 (Live In Hong Kong, 2013)
16
告白 - Live In Hong Kong / 2013
17
絕配 (Live In Hong Kong, 2013)
18
Here We Are (Live In Hong Kong, 2013)
19
愛你變成恨你 (Live In Hong Kong, 2013)
20
逼得太緊 (Live In Hong Kong, 2013)
21
歸宿 (Live In Hong Kong, 2013)
22
狠狠 (Live In Hong Kong, 2013)
23
暫借問 (Live In Hong Kong, 2013)
24
Control (Live In Hong Kong, 2013)
25
我話事 (Live In Hong Kong, 2013)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.